Traduction de "various methodologies" à russe
Exemples de traduction
21. The Committee noted that the improvement was substantiated regardless of the various methodologies discussed during the session.
21. Комитет отметил, что вышеупомянутое улучшение является реальным событием независимо от различных методологий, обсуждавшихся в ходе сессии.
The Working Party noted that the interest of the UNECE is to work more on various methodologies and dissemination of results of work.
Рабочая группа отметила, что ЕЭК ООН заинтересована в активизации работы над различными методологиями и распространением результатов работы.
33. A preliminary investigation of various methodologies for risk analysis was done by the secretariat, with particular emphasis on the CRAMM technique.
33. Секретариат рассмотрел в предварительном порядке различные методологии анализа рисков, уделив особое внимание методологии CRAMM.
The Board also undertook top-down improvements on various methodologies and tools, simplifying them and broadening their applicability.
Совет, используя нисходящий подход, внес также усовершенствования в различные методологии и инструменты, упростив их и расширив сферу их применения.
Some Parties estimated the costs of undertaking the proposed measures, using various methodologies including cost-benefit analysis.
66. Некоторые Стороны представили сметы расходов, связанных с осуществлением предложенных мер, используя различные методологии, включая анализ затрат и результатов.
During the reporting period the Board also undertook top-down improvements on various methodologies and tools, simplifying them and broadening their applicability.
Кроме того, в течение отчетного периода Совет, используя нисходящий подход, внес усовершенствования в различные методологии и инструменты, упростив их и расширив сферу их применения.
However, further guidance from the Executive Board is necessary to carry out full-scale technical studies and to make firmer assessments of the various methodologies involved.
Вместе с тем требуются дальнейшие указания Исполнительного совета, для того чтобы провести полномасштабные технические исследования и сделать более основательные оценки различных методологий.
Specially trained teachers deliver such courses, using specific textbooks and various methodologies; also, legal education is a compulsory subject in teacher training courses.
Такие курсы проводятся специально подготовленными преподавателями на основании использования конкретных учебников и различные методологий; кроме того, правовое образование является обязательным предметом курсов подготовки преподавателей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test