Traduction de "uses computer" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The majority of both boys and girls use computers to a larger degree outside school than at school
:: большинство мальчиков и девочек более широко используют компьютеры за пределами школы, чем в школе;
249. According to the survey on use of ICT in Montenegro, 46.6% of female respondents used computers, whereas 53.4% did not.
249. Результаты проведенного в Черногории обследования использования ИКТ показали, что 46,6% женщин-респондентов используют компьютеры, а 53,4% − нет.
In the information society, most of the actual work is carried out by individuals, using computers and networks, so that the power of economies of scale loses relevance.
В информационном обществе большая часть реальной работы выполняется лицами, использующими компьютеры и электронную сеть, так что крупномасштабность экономики утрачивает свою значимость.
(a) Criminals use computers to promote their criminal businesses, support websites that promote illicit drug use, communicate with colleagues and store information about themselves, their illegal activities and associates;
а) преступники используют компьютеры с целью развития своего преступного бизнеса, поддержания веб-сайтов, пропагандирующих незаконное потребление наркотиков, и связи с сообщниками, а также хранения информации о себе, своей преступной деятельности и сообщниках;
This is in spite of the fact that ICT have reached very high penetration levels across the European Union, with 94 per cent of all enterprises using computers, 81 per cent having an Internet connection and 67 per cent having a website.
И это при том, что внедрение ИКТ во всем Европейском союзе достигло широких масштабов, когда 94% всех предприятий используют компьютеры, 81% - подключены к Интернету, а 67% - имеют свой сайт.
While women use computers largely for culture, education, TV related information and activities, music and movies, men do so to make reservations, carry out commercial transactions, and retrieve data.
В то время, как женщины используют компьютеры преимущественно в культурных и образовательных целях, для ознакомления с касающейся телевизионного вещания информацией, а также с музыкой и кинофильмами, мужчины при помощи компьютеров осуществляют операции по бронированию, заключают коммерческие сделки и собирают информацию.
Number of hours per week for ICT-aided instruction - Indicates average number of hours per normal school week a teacher uses computer for instruction and related activities to determine adequacy or inadequacy of time given to the use of ICT in teaching/learning.
- Количество часов в неделю, отводимых на обучение с использованием ИКТ - Среднее число часов на протяжении обычной учебной недели, в течение которых учитель использует компьютер для обучения и смежной деятельности, с целью определения адекватности или неадекватности объема времени, выделяемого на использование ИКТ в целях преподавания/обучения.
The ISS also revealed that, 53.4 percent of the total establishments netted reported that they have computerized finance and accounting system; 44.4 percent were using computers in sales and marketing; 38.3 percent in operations and productions; 37.4 percent in human resource activities, 34.5 percent in inventory control; 26.2 percent in order entry and 24.8 percent in research and development.
Данное обследование также продемонстрировало, что 53,4% от общего числа подключенных к сети заведений, согласно представленной ими информации, располагают компьютеризированной системой финансового учета; 44,4% используют компьютеры для продаж и маркетинга; 38,3% - для осуществления текущих операций и производственной деятельности; 37,4% - для управление кадрами, 34,5% - для контроля запасов; 26,2% - для регистрации заказов и 24,8% - для проведения исследований и разработок.
7. The percentage of households that have Internet at home as well as the percentage of individuals who used computers and mobile phones varies between the Parties to the Convention across all three subregions (i.e., from 93 per cent of households with Internet access in Norway to about 50 per cent in Romania, Bulgaria, Kazakhstan and Belarus and 20 per cent in Ukraine, the Republic of Moldova and Armenia) (see graph 1.1 of the accompanying document).
7. Доля домохозяйств, имеющих дома Интернет, а также доля лиц, использующих компьютеры и мобильные телефоны, варьируется между Сторонами Конвенции во всех трех регионах (а именно от 93% домохозяйств с доступом к Интернету в Норвегии до примерно 50% в Румынии, Болгарии, Казахстане и Беларуси и 20% в Украине, Республике Молдова и Армении) (см. график 1.1 сопроводительного документа).
-I thought you said they didn't use computers.
- Я думал, вы сказали, что они не используют компьютеры.
People don't use computers the way you think they do.
Люди даже не используют компьютеры как ты думаешь.
Anybody uses computers doesn't know a damn thing about this game.
Тот, кто использует компьютер, не знает об этой игре нихрена.
Inner-city kids use computers For two things-- games and porn.
Местные дети используют компьютеры для двух вещей... для игр и для порно.
The electric car gets off the line faster, but the V8 has the higher top speed, so coming up now to the first corner, the electric car using computers to control its power, the Black relying on the Stig's right paw.
И они стартуют! Электромобиль стартует быстрее, но у V8 больше максимальная скорость, подходят к первому повороту, электромобиль использует компьютер для контроля над мощностью, а SLS Black правую ногу Стига
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test