Traduction de "the most efficacious" à russe
Exemples de traduction
30. In carrying out her mandate, the independent expert will undertake various methods of work in order to achieve the most efficacious results.
30. При выполнении своего мандата независимый эксперт будет использовать различные методы работы для достижения наиболее эффективных результатов.
66. Research component 4 is intended to analyse the most efficacious strategies to foster the contribution of SMEs to dynamic industrial growth.
66. Компонент исследований 4 предусматривает ана-лиз наиболее эффективной стратегии увеличения вклада МСП в динамичный промышленный рост.
In the long term, democratic and accountable government affords the most efficacious and stable medium to develop the economy of a State and to achieve prosperity for its people.
В долгосрочном плане демократическое и подотчетное правительство может позволить себе наиболее эффективные и надежные средства развития экономики государства и достижения процветания для своего народа.
153. Special priority should be given to the introduction of temporary special measures in the staff selection process to ensure substantial equality in the treatment of men and women, the most efficacious being the obligatory inclusion of women candidates in shortlists; the selection of women when parity targets are not met and when their qualifications and experience meet the competencies of the job; a requirement to produce written justification from senior managers for the selection of male candidates for posts at levels where parity has not yet been attained; and regular review of the continuation of qualified women on rosters for long periods.
153. Особое внимание следует уделять принятию временных специальных мер в процессе отбора персонала для обеспечения подлинного равенства в обращении с мужчинами и женщинами, причем наиболее эффективными из таких мер являются обязательное включение женщин в краткие списки кандидатов; выбор в пользу женщин в случаях, когда не соблюдены требования по обеспечению равной представленности мужчин и женщин и когда квалификация и опыт женщин отвечают требованиям, предъявляемым к данной должности; предъявление старшим руководителям требования представлять письменное обоснование в случае выбора в пользу кандидатов-мужчин при назначении на должности тех уровней, на которых еще не обеспечена равная представленность мужчин и женщин; а также проведение регулярного обзора реестров на предмет сохранения в них квалифицированных кандидатов-женщин на длительный срок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test