Exemples de traduction
Children and adults alike learn most effectively in their first languages.
Процесс обучения детей и взрослых наиболее эффективен, когда обучение ведется на первом языке.
46. Experience has demonstrated that port State control is most effective when conducted on a regional basis.
46. Опыт показал, что контроль государства порта наиболее эффективен, когда он осуществляется на региональной основе15.
It might also be noted that ESC is likely to be at its most effective in countering rollovers, particularly among Category 2 vehicles.
Кроме того, следует отметить, что ЭКУ, вероятно, наиболее эффективен в плане предотвращения опрокидывания, особенно в случае транспортных средств категории 2.
31. It might also be noted that ESC is likely to be at its most effective in countering rollovers, particularly among vehicles of Category 2 vehicles.
31. Кроме того, следует отметить, что ЭКУ, вероятно, наиболее эффективен в плане предотвращения опрокидываний, особенно транспортных средств категории 2.
(b) What measures would be most effective for the United Nations to adopt in responding to the needs of countries for technical assistance in strengthening national capacities for dealing with transnational crime?
b) Какие наиболее эффективые меры могла бы принять Организация Объединенных Наций в ответ на запросы стран о предоставлении технической помощи в деле усиления национального потенциала для борьбы с транснациональной преступностью?
(f) What measures would be most effective for the United Nations to adopt in responding to the needs of countries for technical assistance in strengthening national capacities for dealing with transnational crime?
f) Какие наиболее эффективые меры могла бы принять Организация Объединенных Наций в ответ на запросы стран о предоставлении технической помощи в деле усиления национального потенциала для борьбы с транснациональной преступностью?
The Fund has been most effective where country-level leadership and joint decision-making is strongest and has acted as a catalyst to improve joint prioritization at the country level, with the resident/humanitarian coordinator playing an increased facilitative and strategic role.
Фонд был наиболее эффективен там, где лучше всего отлажены страновое руководство и процесс принятия совместных решений, и он способствовал улучшению процедуры совместного определения приоритетов на страновом уровне с участием координаторов-резидентов/
51. Experience to date suggests that the Central Emergency Response Fund has been most effective where country-level leadership is the strongest and decision-making is coordinated and broad-based.
51. Накопленный на сегодняшний день опыт показывает, что Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации наиболее эффективен там, где руководство на уровне страны является наиболее крепким и где процесс принятия решений является скоординированным и базируется на широкой основе.
Such cooperation is most effective with Poland, Lithuania and Estonia.
Такое сотрудничество является наиболее эффективным с Польшей, Литвой и Эстонией.
The Whipple bumper is most effective at high-impact velocities.
Бампер "Уиппл" является наиболее эффективным при столкновениях на высоких скоростях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test