Traduction de "take a course" à russe
Exemples de traduction
We should follow the civilized path, together with the whole world and to take a course towards further democratization of the society.
Мы должны идти по цивилизованному пути, вместе со всем миром и взять курс на дальнейшую демократизацию общества.
Upon the conclusion of these courses, they have the opportunity to take university courses inn their municipalities.
По завершении такого обучения им предоставляется возможность пройти курс университетского образования, в том числе не покидая своего города.
Under the Scheme, anyone may take a course, at minimal expense, in, for example, languages, technology, bookkeeping, marketing and computing.
Благодаря этой программе любое лицо может за минимальную плату пройти курс обучения по таким специальностям, как языки, технология, бухгалтерский учет, маркетинг и вычислительная техника.
They also needed to take PSDC's courses on core competencies, after which they could be selected to enter a coaching arrangement with a TNC.
Сотрудники таких предприятий должны также пройти курсы подготовки ПЦПК по основным предметам, после чего соответствующие фирмы могут быть отобраны для заключения "соглашения о наставничестве" с ТНК.
The increasing demand for recurrent education, resulting from many people seeking second-chance education or an updating of their skills, is likely to increase significantly the numbers wishing to take these courses in the future.
Увеличение потребностей в повторном образовании в результате того, что многие люди хотят вторично пройти курс обучения или повысить свое образование, приведет, вероятно, к тому, что в будущем число желающих поступить на эти курсы значительно возрастет.
399. On 12 November 1994, members of the extremist Jewish group Kach kidnapped 32-year-old Sultana Najib and her 2-year-old son in Jerusalem in order to force her to take a course in Jewish studies.
399. 12 ноября 1994 года члены экстремистской еврейской группы "Ках" похитили в Иерусалиме 32-летнюю Султану Наджиб и ее двухлетнего сына, с тем чтобы заставить ее пройти курс еврейских наук.
48. The Working Party adopted by a very large majority the proposal by Switzerland to amend 8.2.2.8.2 in order to cover situations where drivers wished to take refresher courses more than a year before the expiry of the certificate.
48. Рабочая группа подавляющим большинством голосов приняла предложение Швейцарии изменить формулировку пункта 8.2.2.8.2, с тем чтобы предусмотреть случай, когда водители желают пройти курс переподготовки более чем за 12 месяцев до истечения срока действия их свидетельства.
Get the number for UCLA Extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works.
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test