Traduction de "studied problems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The aim of this Foundation is to study problems arising in the newspaper and periodical sector and take initiatives to revitalize this sector, and to promote a reading culture.
Эта организация призвана изучать проблемы, стоящие перед сектором газет и журналов, и осуществлять инициативы по активизации деятельности в этой сфере и повышению интереса к печатному слову.
CEOMA represents and manages the interests of the elderly organizations, promotes the creation of such organizations and studies problems confronting ageing-related organizations in order to propose adequate solutions.
СЕОМА представляет и защищает интересы организаций престарелых лиц, содействует созданию таких организаций и изучает проблемы, с которыми сталкиваются организации, занимающиеся вопросами старения, в целях поиска адекватных решений.
127. The Commission's task is to study problems of health and safety in the workplace and to make suggestions and provide opinions concerning regulation of these issues, and on the general pattern and implementation of the national policy for the prevention of occupational risks.
127. Этой комиссии поручается изучать проблемы, связанные с гигиеной и безопасностью труда, и высказывать предложения и мнения, касающиеся законодательства в данной области, а также направления и проведения национальной политики предотвращения профессиональных рисков.
In particular, he referred to the programme element which mandates WP.5 to study problems of interface between inland and maritime transport, to work on the improvement of intermodal coordination and integration with a view to establishing a balanced European transport system.
В частности, он сослался на элемент программы, в соответствии с которым WP.5 поручено изучать проблемы взаимодействия между внутренним и морским транспортом, работать над улучшением координации и интеграции между разными видами транспорта в целях создания сбалансированной европейской транспортной системы.
40. Mr. ZAHRAN (Egypt) said that Egypt, as one of the founding members of the Scientific Committee, had supported and continued to support its important role in studying problems of atomic radiation that could have catastrophic consequences for the very existence of life on earth.
40. Г-н ЗАХРАН (Египет) говорит, что Египет как один из основателей Научного комитета поддерживал и продолжает поддерживать важную работу этого Комитета, изучающего проблемы атомной радиации, которые могут иметь катастрофические последствия для самого существования жизни на земле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test