Traduction de "structural deficiency" à russe
Exemples de traduction
There is no doubt that a structural deficiency exists in Arab societies, to which I have referred in my previous reports, particularly those dealing with education, the knowledge deficit and scientific research.
Не приходится сомневаться в том, что в арабских странах имеет место структурный дефицит, о котором я говорил в своих предыдущих докладах, особенно в тех из них, где речь шла об образовании, дефиците знаний и научных исследованиях.
17. The overall picture from recent trends in the different developing regions reveals significant economic disparities, with some regions growing rapidly and experiencing important positive structural changes, while others, most notably sub-Saharan Africa, experience general stagnation and marked structural deficiencies.
17. Общая картина недавно сформировавшихся тенденций в различных развивающихся странах свидетельствует о существенных экономических диспропорциях, когда в некоторых регионах наблюдаются быстрые темпы роста и происходят важные позитивные структурные изменения, а в других регионах, главным образом в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, отмечаются общая стагнация и заметный структурный дефицит.
Paradoxically, this unprecedented tragedy provides the United Nations with a historic opportunity to review its overall strategy for Haiti, with a view to fully taking on not just the challenge of contributing to its reconstruction but also that of helping it to overcome the enormous structural deficiencies in the way of its economic and social development, as well as its political and institutional weakness, fully coordinating with Haiti's Government and with key stakeholders.
Парадоксально, но эта беспрецедентная трагедия предоставляет Организации Объединенных Наций историческую возможность пересмотреть свою общую стратегию в отношении Гаити, с тем чтобы не только внести вклад в ее восстановление, но и помочь ей преодолеть свой огромный структурный дефицит в области экономического и социального развития, равно как свою политическую и организационную слабость, в полной мере координируя свои усилия с действиями правительств и основных заинтересованных сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test