Traduction de "started construction" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Nor would they be obliged to seek permission of the General Directorate of Foundations before they started constructing or repairing their buildings.
Не будут они обязаны и получать разрешение Генеральной дирекции фондов, прежде чем начать строительство или ремонт принадлежащих им зданий.
In November, the All Sources Information Fusion Unit started construction work to establish a unit within the new Timbuktu camp.
В ноябре Подразделение по обобщению информации из всех источников начало строительство помещений для создания подразделения в новом лагере в Томбукту.
At the end of June 1994, heads of families from Canada Camp began returning to start constructing their new houses.
В конце июня 1994 года главы семей из лагеря "Канада" стали возвращаться, с тем чтобы начать строительство своих новых домов.
The Council spokeswoman stated that the Council had planned to start construction on locations where fully approved building plans already existed.
Представительница Совета заявила, что он планирует начать строительство на тех точках, в отношении которых уже полностью утверждены соответствующие планы строительства.
Slovenia has started construction of a new expressway (4-lane motorway) from the Pince border crossing between Slovenia and Hungary to Maribor.
Словения начала строительство новой скоростной автомагистрали (4-полосная автотрасса) от пограничного переезда Пинсе между Словенией и Венгрией до Марибора.
The Government hopes to finalize the financial and economic due diligence and environmental impact assessment by early 2007 and to start construction by late 2007.
Правительство надеется завершить финансовую и экономическую экспертизу и оценку воздействия на окружающую среду к началу 2007 года и начать строительство к концу того же года.
Procedures are bureaucratic, and the necessary permissions to start construction and obtain approval for building use are excessive and constitute an effective barrier to investment.
Процедуры носят бюрократический характер, а многочисленные разрешения, которые необходимо получить для начала строительства и утверждения проекта, служат серьезным барьером на пути привлечения инвестиций.
Estimate 2010: construction of 3 prisons (Samangan, Bamyan and Dai Kundi) started; construction of 2 prisons (Baghlan and Wardak) planned
Расчетный показатель на 2010 год: начало строительства 3 тюрем (в Самангане, Бамиане и Дай-Кунди), планирование строительства 2 тюрем (в Баглане и Вардаке)
According to reports from Peace Now, as of August 2010 at least 600 housing units had started construction during the temporary moratorium, in over 60 different settlements.
По данным организации <<Мир -- сейчас!>>, по состоянию на август 2010 года, в более 60 различных поселениях началось строительство, по меньшей мере, 600 домов, несмотря на введение временного моратория.
(l) Develop, in consultation with Member States, potential funding arrangements for presentation to and approval by the General Assembly so that the required funding would be in place to start construction in 2017.
l) разработку, в консультации с государствами-членами, потенциальных механизмов финансирования для представления Генеральной Ассамблее и утверждения ею, дабы требующиеся финансовые средств имелись в наличии для начала строительства в 2017 году.
And if the economy holds up, you can start construction then.
И если экономика будет стабильна, то тогда ты сможешь начать строительство.
Many of you know we're hoping to start construction on our new prayer wing soon.
Многим из вас уже известно, что мы надеемся начать строительство нового здания для молитв.
I'm taking care of everything else in this family... including starting construction on a second model home.
Слушай, Оскар - твоя проблема. Я слежу за всем остальным в этой семье, включая начало строительства второго дома-образца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test