Traduction de "space created" à russe
Exemples de traduction
Taking into account the fact that social spaces created using new information and communications technologies are heavily used by children for social interaction,
учитывая, что социальные пространства, созданные с помощью новых информационно-коммуникационных технологий, активно используются детьми для социального взаимодействия,
14. Some delegations expressed the view that the absence of a definition and the delimitation of outer space created an uncertainty in air and space laws.
14. Некоторые делегации высказали мнение, что отсутствие определения и делимитации космического пространства создает неопределенность в области воздушного и космического права.
18. After 1993, a dynamic civil society movement emerged for the first time, in the space created by the active involvement of the international community.
18. После 1993 года впервые возникло динамичное движение гражданского общества в свободном пространстве, созданном при активном участии международного сообщества.
Some delegations were of the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law.
185. Некоторые делегации высказали мнение, что отсутствие определения или делимитации космического пространства создает правовую неопределенность в отношении применимости космического права и воздушного.
Certainly, the Disarmament Commission does not function in a vacuum. Progress towards any consensus on recommendations by the Commission is dependent upon the space created for such progress by developments in the broader field of disarmament, non-proliferation and arms control.
Безусловно, Комиссия по разоружению не функционирует в вакууме, прогресс в отношении консенсуса по рекомендациям Комиссии зависит от пространства, созданного для такого прогресса событиями в широком контексте разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
5. The view was expressed that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law and that matters concerning State sovereignty and the boundary between airspace and outer space needed to be clarified in order to reduce the possibility of disputes among States.
5. Было высказано мнение, что отсутствие определения или делимитации космического пространства создает правовую неопределенность в отношении применимости космического права и воздушного права и что для снижения возможности возникновения споров между государствами необходимо прояснить вопросы, касающиеся государственного суверенитета и линии раздела между воздушным пространством и космическим пространством.
Some delegations expressed the view that the lack of a definition or delimitation of outer space created legal uncertainty concerning the applicability of space law and air law and that matters concerning State sovereignty and the boundary between air space and outer space needed to be clarified in order to reduce the possibility of disputes among States.
5. Некоторые делегации высказали мнение, что отсутствие определения или делимитации космического пространства создает юридическую неопределенность в том, что касается применимости космического и воздушного права и что вопросы, связанные с суверенитетом государств и границей между воздушным и космическим пространством, необходимо разъяснить в целях снижения вероятности возникновения межгосударственных споров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test