Exemples de traduction
The development plan includes the need to add the topic of violence in close relationships in the curricula for the training of police, judicial, medical and social welfare workers.
План включает необходимость добавить тему насилия в семье в учебные программы подготовки сотрудников полиции, судей, медицинских и социальных работников.
The target group for the training events and lectures in Narva and Jõhvi are victim support workers and social welfare workers, teachers, police officers, vocational counsellors, school psychologists.
Учебные мероприятия и лекции в Нарве и Йыхви предназначались для работников по оказанию поддержки жертвам и социальных работников, учителей, сотрудников полиции, советников по профессиональной подготовке и школьных психологов.
It is an information campaign aiming at increasing awareness of learning difficulties among teachers, health-care and social welfare workers, employment authorities as well as parents and those suffering from learning difficulties.
Он предусматривает организацию информационной кампании по повышению уровня осведомленности о проблемах усвоения знаний учителей, медицинских и социальных работников, работников органов трудоустройства, а также родителей и лиц, испытывающих трудности с усвоением учебного материала.
NHRCK recommended the Government to provide human rights education to law enforcement officials including judges, prosecutors, public officials and social welfare workers; to include and strengthen human rights education programs at all levels in a comprehensive way and; to pass laws on human rights education.
7. КНКПЧ рекомендовала правительству обеспечить просвещение в вопросах прав человека работников правоохранительных органов, в том числе судей, прокуроров, государственных должностных лиц и социальных работников; ввести и усилить программы по образованию в области прав человека на всех уровнях и во всех аспектах; и принять законы об образовании в области прав человека11.
Awareness-raising activities: awareness-raising and training activities to help groups learn to live together (social welfare workers, police officers, neighbourhood officials, community services officials, Public Social Welfare Centre (CPAS) officials, outreach officials, mediators and medical and social welfare officials); community information and training for the public and officials in matters relating to safe and healthy housing; Public activities: strengthening existing activities (cross-cultural and intergenerational meetings, sports and cultural events), outdoor public areas (playgrounds, metro stations, commercial centres), intercommunity meetings and community development projects in cooperation with the beneficiary public. Article 4
- повышение информированности участвующих сторон: проведение разъяснительной работы и учебных занятий по проблематике сосуществования для заинтересованных лиц (социальные работники, сотрудники полиции, представители жилого района, сотрудники коммунальных служб, сотрудники государственных центров социальной помощи (ГЦСП), культурно-массовые работники; лица, осуществляющие социальные функции посредничества; работники медицинских и социальных учреждений); распространение информации и коллективные занятия с населением и сотрудниками организаций по вопросам обеспечения безопасности и здоровых условий жизни; мероприятия, затрагивающие все культурные аспекты совместного проживания; внеклассные и внешкольные мероприятия (культурно-массовые мероприятия в школах и на прилегающей территории, помощь в выполнении домашних заданий, обучение родителей чтению и письму на французском языке, изучение с преподавателями и родителями всевозможных способов повышения успеваемости детей, содействие созданию родительских объединений); культурно-массовые мероприятия на территориях, находящихся в общественном пользовании: укрепление существующих форм работы (встречи между представителями различных культурных укладов и поколений, спортивно-массовые мероприятия); культурно-массовая работа на общественных объектах, не относящихся к жилому фонду (игровые площадки, станции метро, торговые центры); встречи между представителями различных коммун, осуществление проектов по благоустройству и улучшению внешнего вида жилых кварталов в сотрудничестве с их жителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test