Traduction de "significant means" à russe
Exemples de traduction
(d) Whether the offence required significant planning or means for its commission. One delegation noted that the phrase “significant ... means for its commission” should be clarified.
d) требовало ли данное правонарушение обстоятельного планирования или значительных средств для его совершения.Одна делегация отметила, что формулировку "значительные средства для его совершения" следует разъяснить.
United Nations peacekeeping missions constitute one of the most significant means at the Organization's disposal to protect civilians in situations of armed conflict.
Миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира являются одним из наиболее значительных средств, имеющихся в распоряжении Организации для защиты гражданских лиц в ситуациях вооруженного конфликта.
102. Cabo Verde noted that Mauritius has highlighted democracy and rule of law, adopted a consistent legal and institutional framework and devoted significant means to its institutions.
102. Делегация Кабо-Верде отметила, что Маврикий демонстрирует приверженность демократии и законности, создает согласованную правовую и институциональную систему и выделяет значительные средства на нужды своих учреждений.
89. As the promotion and protection of human rights is a long-term effort requiring significant means, and in the light of the difficulties and constraints listed above, Chad cannot meet the challenges in this field on its own.
89. Поскольку защита и поощрение прав человека является долгосрочной задачей, требующей значительных средств, и с учетом упомянутых выше трудностей и проблем Чад не в состоянии в одиночку решить стоящие перед ним в этой области задачи.
62. As part of the social protection system significant means were invested in the improvement of standards for the provision of services and for ensuring execution of a corrective measure of sending a person to an educational institution, but, simultaneously, significant reduction of capacities of these institutions considering that this measure is applied selectively and in justified and exceptional cases.
62. В рамках системы социальной защиты значительные средства вкладываются в повышение стандартов предоставляемых услуг и исполнение исправительных мер, предусматривающих помещение лиц в воспитательные учреждения, однако при этом наблюдается заметное снижение потенциала таких учреждений, поскольку данная мера применяется выборочно в оправданных и исключительных случаях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test