Traduction de "security vulnerability" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The project's true aim was to reduce critical location-specific security vulnerabilities.
Подлинная цель проекта заключается в ослаблении действия критических факторов уязвимости, характерных для отдельных мест службы.
Such a treaty would complement ongoing efforts to secure vulnerable nuclear material across the globe.
Такой договор дополнял бы текущие усилия по обеспечению сохранности уязвимых ядерных материалов во всем мире.
The Tripartite Initiative is focused on securing vulnerable, high-activity radioactive sources within the former Soviet Union.
Трехсторонняя инициатива направлена на обеспечение безопасности уязвимых, высокоактивных источников на территории бывшего Советского Союза.
The Organization would have to pay rent for the other two buildings indefinitely and would have to address their security vulnerability.
За другие два здания Организация вынуждена бессрочно платить аренду и решать вопросы их уязвимости в плане безопасности.
WFP also works to use spatial information to identify key livelihood and food security vulnerabilities.
МПП также работает над использованием пространственной информации для выявления основных уязвимых моментов с точки зрения источников средств к существованию и продовольственной безопасности.
18. This greater sense of energy security vulnerability is leading countries to search for ways and means to enhance their security of energy supplies.
18. Этот более широкий контекст уязвимости своей энергетической безопасности побуждает страны искать пути и средства повышения безопасности энергопоставок.
There must be a strategic alliance between developed economies and those in our region to ensure that those security vulnerabilities are minimized, if not eliminated.
Необходимо создать стратегический союз между развитыми странами и остальными государствами нашего региона, с тем чтобы минимизировать или даже полностью устранить эти уязвимости в области безопасности.
The United States also works closely with Russia to secure vulnerable nuclear materials and eliminate excess weapons-grade materials.
Соединенные Штаты также тесно взаимодействуют с Россией в целях обеспечения безопасности уязвимых ядерных материалов и ликвидации избыточных материалов, пригодных для производства оружия.
2. Mr. Murat (Haiti) said that poverty was related to questions of security, vulnerability, identity, integration and culture as well as with income.
2. Г-н Мюра (Гаити) говорит, что проблема нищеты связана с такими вопросами, как безопасность, уязвимость, самобытность, интеграция и культура, а также уровень дохода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test