Exemples de traduction
Procedure for registry systems security breach
Процедуры в случае нарушения безопасности систем реестров
Network security upgrade to address the heightened incidence of security breaches
Укрепление безопасности электронных сетей в целях предотвращения случаев нарушения безопасности, число которых возрастает
:: Implementation and update of disaster recovery in case of power failure, fire and flooding or security breach
:: Создание и модернизация системы аварийного восстановления данных в случае отключения электроснабжения, возникновения пожара и затопления, либо нарушения безопасности
The increasing number of security breaches has already caused significant financial damage and undermined confidence among users.
Увеличение числа нарушений безопасности уже вызвало значительный финансовый ущерб и подорвало доверие пользователей.
It denotes security breaches which can be effectively managed by the Port Police with the assistance of local enforcement agencies.
Этот уровень означает такие нарушения безопасности, с которыми вполне может справиться портовая полиция с помощью местных правоохранительных органов.
Moreover, there are potential risks that could affect seriously the success of the census, for instance if security breaches in the internet information systems lead to disclosure of confidential census information.
Кроме того, существуют потенциальные риски, которые могут серьезно сказаться на успехе переписи, например если нарушение безопасности информационных Интернет-систем приведет к разглашению конфиденциальной переписной информации.
Differing levels of security breaches were brought to the Board's attention and the United Nations has been the subject of serious cyberattacks, which are now experienced by all high-profile organizations.
До сведения Комиссии были доведены имевшие место нарушения безопасности различных уровней; Организация Объединенных Наций подвергается серьезным кибератакам, с которыми в настоящее время сталкиваются все значимые организации.
17. In a major security breach in Tripoli, elements from the Tarhunah-based Awfia brigade stormed the airport on 4 June in protest at the abduction of their brigade commander one day earlier.
17. В ходе серьезного инцидента, связанного с нарушением безопасности в Триполи, элементы базирующейся в Тархуне бригады Аль-Авфия напали 4 июня на аэропорт в знак протеста против похищения днем ранее командующего их бригадой.
1.4.2.2 Security awareness training shall address the nature of security risks, recognising security risks, methods to address and reduce such risks and actions to be taken in the event of a security breach.
1.4.2.2 На учебных курсах по повышению информированности в области безопасности должны изучаться такие вопросы, как характер рисков безопасности, распознавание рисков безопасности, способы уменьшения этих рисков и действия, которые необходимо предпринимать в случае нарушения безопасности.
Attention... security breach.
Внимание... нарушения безопасности.
The latter represented 31 per cent (19 cases) ofcomplaints received and was the second largest category, followed by allegations of favouritism and conflict of interest (10 per cent, 6 cases) and other forms of misconduct without financial implications, e.g., security breaches, (11percent, 7 cases).
Последние составляют 31 процент (19 дел) полученных жалоб и являются второй крупной категорией, за которой следуют утверждения относительно фаворитизма и конфликта интересов (10 процентов, 6 дел) и прочие формы ненадлежащего поведения без финансовых последствий, например, нарушение правил безопасности (11 процентов, 7 дел).
All we know is that we've got a security breach.
Все, что мы знаем, - то, что мы имеем нарушение правил безопасности.
If it's a security breach you're looking for, try the local police and soldiers.
Если вы ищите нарушение правил безопасности, займитесь полицией и солдатами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test