Traduction de "resolving issues" à russe
Exemples de traduction
(a) Resolving issues arising from conflicting jurisdictional claims;
a) решение проблем, возникающих при коллизии юрисдикций;
Annex Proposals for resolving issues that arose in the use of the Emission Reporting Guidelines
Предложения по решению проблем, которые возникли при использовании Руководящих принципов представления отчетности
The documentation that they developed to determine workflows and resolve issues has been provided to the remaining locations.
Подготовленная ими документация для определения порядка работы и решения проблем была предоставлена в другие места службы.
In this regard, the technical partners' forum plays a vital role in resolving issues and creating consistency.
В этом отношении форум "технических партнеров" играет жизненно важную роль в решении проблем и обеспечении согласованности.
Efforts to expand road infrastructure must be intensified, and there is a need to resolve issues related to unfair trade.
Необходимо активизировать усилия по расширению дорожной инфраструктуры и изыскать пути решения проблем, связанных с несправедливой торговлей.
From this commitment, we consider peace negotiations that aim to resolve issues of territorial integrity to be a vital process.
Исходя из этой приверженности, мы считаем крайне важным провести мирные переговоры, направленные на решение проблем территориальной целостности.
The Working Group on Education has been established to resolve issues of the Albanian national minority at all levels of education.
Создана Рабочая группа по вопросам образования для решения проблем албанского национального меньшинства на всех уровнях образования.
Of no less importance are contributions to resolving issues of global concern, particularly through compromise, cooperation and consensus.
Не менее важное значение имеют вклады в решение проблем глобального значения, в частности с помощью достижения компромисса, сотрудничества и консенсуса.
23. Third, it is important that a set of principles be agreed upon internationally for resolving issues related to debt workouts.
23. В-третьих, важно согласовать на международном уровне ряд принципов для решения проблем, относящихся к выходу из долгового кризиса.
In particular, it has been noted that there is often insufficient appreciation of the potential role of women in resolving issues leading to armed conflict.
В частности, нередко отмечается недостаточное понимание потенциальной роли женщин в решении проблем, приводящих к вооруженному конфликту.
Why do humans use violence to resolve issues?
Почему в решении проблем люди прибегают к насилию?
Resolving issues that arise during implementation of the Agreement
решение вопросов, возникающих при реализации Соглашения;
(m) Resolving issues related to conflicting policies;
m) решение вопросов, касающихся противоречий в политике;
We believe that the application of pressure or confrontation are not conducive to resolving issues.
Мы считаем, что оказание давления или применение конфронтационных выражений не способствует решению вопросов.
The Identity Management Services has been set up to resolve issues on identity.
Для решения вопросов идентификации личности была создана Служба управления идентификационной информацией.
The group is tasked with resolving issues related to the shortage of navigation staff on the Rhine.
Задачи, поставленные перед этой группой, направлены на решение вопросов, связанных с нехваткой персонала на водном транспорте Рейна;
Official contacts and efficiency in resolving issues relating to the security of CIS member States are being enhanced.
Совершенствуются деловые контакты и оперативность в решении вопросов по обеспечению безопасности государств -- участников СНГ.
This will ensure that our limited discussion time can be spent resolving issues of policy and substance.
Это даст нам возможность использовать ограниченное время обсуждения для решения вопросов политики и вопросов существа.
By following them, it could fulfil its mandate, which was to resolve issues of a practical nature.
Следуя этим принципам, он способен выполнить свой мандат, который заключается в решении вопросов, имеющих практический характер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test