Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
All this news, which should fill me with contentment is diminished by reflections on your dangerous situation.
Все эти новости, приносят мне удовлетворение которое однако омрачено размышлениями о твоём опасном положении.
Tell her you'd like to talk to her about your memoirs as a way of reflecting on the past.
Скажи ей, что хотел бы поговорить с ней о своих мемуарах, в качестве способа размышления о прошлом.
he added on further reflection, “I can understand that.
Но, – добавил он после дальнейшего размышления, – это вполне разумно с моей стороны.
and, after half an hour’s quiet reflection in her own room, she was able to join the others with tolerable composure.
И после получасовых сосредоточенных размышлений у себя в комнате она смогла достаточно успокоиться, чтобы вернуться в гостиную.
Harry was shaken from these bitter reflections by the appearance at his side of Jimmy Peakes, who was holding out a scroll of parchment.
От этих горестных размышлений Гарри оторвало появление Джимми Пикса, принесшего ему пергаментный свиток.
They did not stop arguing all the way down to Snape’s dungeon, which gave Harry plenty of time to reflect that between Neville and Ron he would be lucky ever to have two minutes of conversation with Cho that he could look back on without wanting to leave the country.
Спор продолжался всю дорогу в подземелье Снегга, и у Гарри поэтому была масса времени на размышления о том, что с такими приятелями, как Невилл и Рон, ему трудно рассчитывать даже на две минуты разговора с Чжоу, о которых можно будет потом вспоминать без желания немедленно уехать за границу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test