Traduction de "purpose of development" à russe
Exemples de traduction
Moreover, the purpose of development was changing.
61. Кроме того, меняются и цели развития.
Human rights were a prerequisite and purpose of development.
Права человека являются необходимым условием и целью развития.
The primary purpose of development is individual and social betterment.
Главная цель развития заключается в совершенствовании личности человека и всего общества.
Prevention of conflicts is a natural consequence rather than the purpose of development.
Предотвращение конфликтов является скорее естественным следствием, а не целью развития.
6. Science had value only if it served the purpose of development.
6. Ценность науки становится очевидной только тогда, когда она служит целям развития.
Integration should not be an end in itself, but rather serve the purpose of development.
Интеграция не должна быть конечной целью, она сама должна служить цели развития.
The sense of community in marginalized and disadvantaged groups should be leveraged for the purpose of development.
В целях развития следует использовать чувство общности, формируемое в рамках маргинализованных и уязвимых групп населения.
But the purpose of development -- what is needed most right now -- is creating the conditions where assistance is no longer needed.
Однако цель развития -- то, что больше всего необходимо прямо сейчас, заключается в создании условий, при которых помощь больше не требовалась бы.
Sustainable development, sustained growth and poverty eradication have emerged as the intertwined purposes of development cooperation.
Устойчивое развитие, устойчивый рост и искоренение нищеты ныне стали взаимосвязанными целями сотрудничества в целях развития.
They should serve the purposes of development: education, literacy, health care, empowerment and inclusion.
Эти процессы должны служить достижению целей развития в таких областях, как образование, грамотность, здравоохранение, расширение прав и предоставление всем равных возможностей.
Preparatory activities for the purpose of developing integrated programmes and/or stand-alone projects based are undertaken;
Проведение подготовительных мероприятий в целях разработки комплексных программ и/или индивидуальных проектов;
Preparatory activities for the purpose of developing integrated programmes and/or stand-alone projects in Africa are undertaken;
Осуществление подготовительных мероприятий в целях разработки комплексных программ и/или автономных проектов в Африке;
That made it difficult to define "international organization" for the purpose of developing and applying a set of articles or rules.
Это затрудняет определение понятия <<международная организация>> для целей разработки и применения свода статей или правил.
Equalization of opportunities was agreed upon and selected as the purpose for development of an internationally comparable general disability measure.
Было признано, что главной целью разработки международно сопоставимого всеобщего показателя инвалидности является обеспечение равных возможностей для инвалидов.
It also recommended to several countries, such as Kyrgyzstan and Uzbekistan, that they add missing data for the purpose of developing the indicator.
Она также рекомендовала ряду стран, таким как Кыргызстан и Узбекистан, представить отсутствующие данные в целях разработки указанного показателя.
They express full support for the proposal for OHCHR to organize a workshop of experts for the purpose of developing indicators to measure implementation of this right.
Они выражают полную поддержку предложению УВКПЧ об организации рабочего совещания экспертов с целью разработки показателей осуществления этого права.
A national integrity meeting was conducted in March 2003 for the purpose of developing a comprehensive anti-corruption action plan.
В марте 2003 года было проведено национальное совещание по вопросам борьбы с коррупцией с целью разработки комплексного плана действий по борьбе с коррупцией.
Based on the consideration in paragraphs 13 - 15, the following key assumptions were made for the purpose of developing the present JI-MAP.
16. С целью разработки нынешнего ПУСО на основе соображений, изложенных в пунктах 13-15, были сделаны следующие допущения:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test