Traduction de "position one" à russe
Exemples de traduction
I think I deserve first position on the byline.
Я думаю, что всё же заслужил первую позицию в списке авторов статьи.
175. In response, the Special Rapporteur remarked that the problem with paragraph 2 was that it equivocated between two positions, one unacceptable and one unexceptionable.
175. В своем ответе Специальный докладчик отметил, что проблемы, связанные с пунктом 2, заключаются в том, что этот пункт как бы балансирует между двумя позициями, одна из которых является неприемлемой, а другая - заурядной.
The most that had been accomplished had been to define two positions: one advocating the elimination of the paragraph, and the other advocating the development of the proposal of the observer for Switzerland, thereby obtaining a clearer phrasing that would permit consensus.
Максимум, что удалось сделать - это зафиксировать две позиции: одна из них заключается в том, чтобы исключить этот пункт, а другая - в том, чтобы принять предложение делегации Швейцарии и выработать таким образом более четкие формулировки, которые позволили бы добиться консенсуса.
36. On 6 December 2001, the Council of the European Union reached provisional agreement on the proposal for a Council framework decision on combating terrorism, and on 6/7 December 2001, 14 of the European Union members agreed on the draft framework decision on the European arrest warrant. On 8 January 2002, the European Parliament, on reconsultation by the Council, approved by legislative resolutions both draft framework decisions. On 27 December 2001, the Council of the European Union adopted four important Acts: two Common Positions, one on combating terrorism, based largely on United Nations Security Council resolution 1373 (2001), the other on the application of specific measures to combat terrorism, based largely on the proposed European Union Council framework decision on combating terrorism; a Regulation on specific restrictive measures against certain persons and entities, which set out the details of the freezing of funds and the ban on the issue of resources to terrorist persons, groups or entities; and an implementing Decision establishing the list of persons, groups or entities covered by the freezing of funds and the ban on the supply of resources.
36. 6 декабря 2001 года Совет Европейского союза достиг предварительного согласия в отношении предложения о рамочном решении Совета, касающемся борьбы с терроризмом, а 6-7 декабря 2001 года 14 государств - членов Европейского союза согласовали проект рамочного решения относительно европейского мандата на арест. 8 января 2002 года Европейский парламент после повторного рассмотрения Советом утвердил оба рамочных решения, приняв по ним законодательные резолюции19. 27 декабря 2001 года Совет Европейского союза утвердил четыре важных акта: два из них относительно Совместных позиций - одна по борьбе с терроризмом, основанная, главным образом, на резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, другая - по конкретным мерам борьбы с терроризмом, основанная, главным образом, на предлагаемом рамочном решении Совета Европейского союза, касающемся борьбы с терроризмом; Постановление о конкретных ограничительных мерах в отношении определенных лиц и организаций, в котором подробно устанавливается порядок замораживания средств и введения запрета на предоставление активов террористам, террористическим группам или организациям; а также исполнительное Решение, где определен список лиц, групп или организаций, на которые распространяется положение о замораживании средств и запрете на предоставление ресурсов20.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test