Traduction de "needed process" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The first recommendation of the Special Rapporteur has to do with this much needed process.
Первая рекомендация Специального докладчика касается этого крайне необходимого процесса.
This constitutes the conceptual framework of the Organization and a basis for the urgently needed process of reform.
Это представляет собой концептуальные рамки Организации и основы экстренно необходимого процесса реформ.
No other approach may lead to a much-needed process of confidence-building and thus to consensual legal instruments.
Лишь этот подход будет содействовать столь необходимому процессу укрепления доверия и выработке в конечном итоге консенсуальных юридических документов.
They represent a practical and important beginning to the much needed process of putting the Arab house in order both at the regional and the Arab levels.
Они являют собой практическое и важное начало столь необходимого процесса строительства арабского дома как на региональном, так и арабском уровнях.
This current impasse needs to be reversed, and the New Agenda Coalition is determined to play a constructive and helpful role in this much-needed process.
Следует выйти из сложившегося тупика, и Коалиция за новую повестку дня преисполнена решимости сыграть конструктивную и полезную роль в этом столь необходимом процессе.
They seriously undermine the agreements reached between Israel and the Palestine Liberation Organization and jeopardize the much-needed process of confidence-building between the parties.
Они серьезно подрывают соглашения, достигнутые между Израилем и Организацией освобождения Палестины, и ставят под угрозу столь необходимый процесс укрепления доверия между сторонами.
This situation seriously undermined the agreements reached between Israel and the Palestine Liberation Organization and jeopardized the much-needed process of confidence-building between the parties.
Такое положение серьезно подрывает достигнутые между Израилем и Организацией освобождения Палестины соглашения и ставят под угрозу столь необходимый процесс укрепления доверия между сторонами.
The Secretary-General's report and the related draft resolution marked the beginning of a much-needed process to improve the UNRWA financial architecture and better meet its needs.
Доклад Генерального секретаря и соответствующий проект резолюции свидетельствуют о начале столь необходимого процесса усовершенствования финансовой структуры БАПОР и более полного удовлетворения его потребностей.
In order not to delay much needed process changes and improvements in performance in the area of registration and population data management, focus is being given to addressing the nonIT components and initiatives of PROFILE.
С тем чтобы не затягивать крайне необходимый процесс изменения и совершенствования деятельности в области регистрации и управления данными о численности беженцев, основное внимание в настоящее время уделяется рассмотрению компонентов и мероприятий проекта "Профиль", не относящихся к сфере информационных технологий.
6. Appeals to the Member States and the international community to urgently extend substantial financial and material assistance to the Republic of Sierra Leone so as to enable its people to undertake the much needed process of rehabilitation, reconstruction and resettlement of returnees and displaced inhabitants of about 1.5 million.
6. призывает государства-члены и международное сообщество предоставить в срочном порядке существенную финансовую и материальную помощь Республике Сьерра-Леоне, с тем чтобы дать возможность ее народу приступить к насущно необходимому процессу восстановления, реконструкции и переселения возвращающихся и перемещенных граждан, число которых составило около 1,5 миллионов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test