Traduction de "necessary processes" à russe
Exemples de traduction
This is one of the fundamental aspects of the necessary process of democratizing international relations.
Это один из основополагающих аспектов необходимого процесса демократизации международных отношений.
However, let us consider it to be the start, not the end, of a necessary process.
Однако давайте будем рассматривать этот шаг как начало, а не завершение необходимого процесса.
Adjustment and realignment are necessary processes for the renewal and continued relevance of this Organization.
Коррективы и усовершенствование - необходимые процессы для обновления и постоянной актуальности Организации Объединенных Наций.
Many international organizations and national Governments undergo this difficult but necessary process.
Этот трудный, но необходимый процесс переживают многие международные организации и национальные правительства.
In many countries, the necessary process of economic structural adjustment has had harsh social consequences.
Во многих странах необходимый процесс структурной перестройки экономики повлек за собой тяжелые социальные последствия.
It is only by facing up to its past that the country will be able to begin the necessary process of reconciliation and national reconstruction.
Лишь честно взглянув на свое прошлое, эта страна сможет приступить к необходимому процессу примирения и национального восстановления.
Emphasizing that stability and security are a precondition for the continuation of the necessary process of economic and democratic reform in all States of the former Soviet Union,
подчеркивая, что стабильность и безопасность являются предпосылкой продолжения необходимого процесса экономических и демократических реформ во всех государствах бывшего Советского Союза,
The issues we are touching upon today are of particular significance in the necessary process of change that must take place within the United Nations.
Обсуждаемые сегодня вопросы имеют особое значение в контексте необходимого процесса перемен, который должен осуществляться в Организации Объединенных Наций.
We commend these efforts to the extent that they could contribute to the necessary process of democratization and transparency in the Council's decision-making, procedures and working methods.
Мы признательны за эти усилия, поскольку они могли бы внести вклад в необходимый процесс демократизации и транспарентности в принятии решений, в процедурах и методах работы Совета.
Newly democratizing countries require assistance for transitional arrangements, to anticipate potential long-term implications and to establish the necessary processes for reform.
Вступающие на путь демократии страны нуждаются в помощи для проведения мероприятий переходного периода, преодоления потенциальных долгосрочных осложнений и запуска необходимых процессов реформы.
As you know, it's a slow but necessary process. I did try a little something.
Как вы знаете, это медленный, но необходимый процесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test