Traduction de "necessary minimum" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
47. These principles represent a necessary minimum, not a maximum.
47. Эти принципы представляют собой необходимый минимум и даже в совокупности не составляют возможного максимума.
Uneven sectoral funding means that contributions do not ensure a necessary minimum of care.
Неравномерность секторального финансирования означает, что взносы не обеспечивают необходимый минимум помощи.
Perhaps it is best approached as a necessary minimum which eliminates incompatibilities among markets.
Пожалуй, лучше всего рассматривать это условие как необходимый минимум, которое позволяет устранить несовместимость между рынками.
This means that the State must guarantee that the suffering to be endured by those awaiting execution will be reduced to the necessary minimum.
Иными словами, государство должно обеспечить сведение к необходимому минимуму тех страданий, которые выпадают на долю лиц, ожидающих приведения смертного приговора в исполнение.
We noted in paragraph 11 of the report the dangerous implications of such uneven sectoral funding, which does not ensure a necessary minimum of care.
Мы приняли к сведению содержащуюся в пункте 11 доклада информацию об опасных последствиях неравномерного секторального финансирования, не позволяющего обеспечить необходимый минимум помощи.
Almost half the population did not even have access to 15 litres of water per person per day, a necessary minimum set by humanitarian standards.
Обеспеченность водой для почти половины населения страны не достигает даже 15 литров воды на человека в день, что является необходимым минимумом, предусмотренным гуманитарными стандартами.
29. Mr. Repasch (United States of America) welcomed the Secretariat's use of other means of disseminating information and its efforts to keep the Committee's documentation to the necessary minimum.
29. Гн Рипаш (Соединенные Штаты Америки) с удовлетворением отмечает использование Секретариатом других средств распространения информации и его усилия по сведению документации Комитета к необходимому минимуму.
The Secretariat feels that keeping the number of copies of the sponsors lists to a necessary minimum -- that is two copies -- will best preserve the integrity of the sponsors lists and minimize the possibility of error.
Секретариат считает, что сведение числа экземпляров списка авторов к необходимому минимуму -- двум копиям -- будет наилучшим образом способствовать сохранению конфиденциальности списков авторов и сведению к минимуму вероятности ошибки.
Lawful and fair data collection and processing: This principle presupposes that the collection of personal data would be restricted to a necessary minimum. In particular such data should not be obtained unlawfully or through unfair means;
* Законность и добросовестность сбора и обработки данных: Этот принцип предполагает, что сбор личных данных ограничивается необходимым минимумом, в частности такие данные не должны получаться незаконно или недобросовестным способом.
In order to keep the liquidation period and the size of the liquidation team to the necessary minimum, and thus contain costs, it is crucial that a more methodical and coordinated approach be taken when planning the closure of a field mission;
Для сведения периода ликвидации и размеров ликвидационных групп к необходимому минимуму и, соответственно, сокращения расходов крайне важно при планировании ликвидации миссий на местах применять более методический и скоординированный подход;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test