Exemples de traduction
China appreciated efforts to address the above mentioned problems.
Китай признателен стране за усилия, направленные на решение некоторых из упомянутых проблем.
The Commissariat for Refugees shall strive in the future, through national and regional housing projects and projects for economic empowerment of refugees, internally displaced persons and returnees on the basis of the Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on the readmission of persons residing without authorization, to promote resolving of the mentioned problems of the most vulnerable categories of the mentioned population, that is women, in order to contribute to the improvement of their status and role in the society.
115. Комиссариат по делам беженцев стремится к тому, чтобы в будущем посредством осуществления национальных и региональных проектов в области жилья и проектов расширения экономических возможностей беженцев, внутренне перемещенных лиц и возвращающихся лиц на основе Соглашения между Европейским сообществом и Республикой Сербия о реадмиссии лиц, проживающих без разрешения, оказывать содействие решению упомянутых проблем наиболее уязвимых категорий вышеуказанного населения, т.е. женщин, с тем чтобы содействовать повышению их статуса и роли в обществе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test