Traduction de "making activities" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(c) Means to achieve effective coordination of rule-making activities at the regional and international levels;
c) средства обеспечения эффективной координации нормотворческой деятельности на региональном и международном уровнях;
A guide to future law-making activities, in the shape of a set of principles, would be of great value to the international community.
Руководство по будущей нормотворческой деятельности в виде свода принципов было бы очень полезным для международного сообщества.
A set of rule-of-law principles would serve as a guide for further law-making activities and would ensure that the latter did not conflict with any of those principles.
Свод принципов верховенства права будет служить в качестве руководства к дальнейшей нормотворческой деятельности и обеспечит, чтобы та не вступала в коллизию с каким-либо из этих принципов.
35. Human endeavours being inherently flawed, the legislature and the administrative authorities may, in their law-making activities, infringe citizens' human rights.
35. Так как результаты человеческой деятельности по природе своей несовершенны, в некоторых случаях нормотворческая деятельность законодателей и административных органов может повлечь за собой ущемление прав человека граждан.
Mr. Loken (United States of America) requested clarification of the concern with the "coordination of rule-making activities" in paragraph 31, particularly as the regional level was specified.
60. Г-н Локен (Соединенные Штаты Америки) просит разъяснить интерес к "координации нормотворческой деятельности" в пункте 31, особенно в связи с упоминанием регионального уровня.
Additionally, in the area of conventional weapons, a resolution concerning the illicit trade in small arms and light weapons is submitted to the General Assembly every year to set the direction for the future rule-making activities.
Следует упомянуть также, что по тематике обычных вооружений на рассмотрение Генеральной Ассамблеи ежегодно представляется резолюция о незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями, с тем чтобы задать тон будущей нормотворческой деятельности.
The services provided to UNCITRAL in the conduct of its law making activity will include research on international trade law, the preparation of studies and policy papers, legal advice and assistance in the conduct of intergovernmental negotiations and in the drafting of decisions, amendments and proposals.
Услуги, предоставляемые ЮНСИТРАЛ в проведении ее нормотворческой деятельности, будут включать проведение исследований в области права международной торговли, подготовку исследовательских и стратегических документов, консультирование по правовым вопросам и содействие в проведении межправительственных переговоров и в подготовке проектов решений, поправок и предложений.
Based on difficulties encountered by the Commission with the implementation of its mandate to coordinate legal activities in the field of international trade law and its previous decisions in that regard, a subtopic suggested for consideration by the Sixth Committee was "Means of achieving effective coordination of rule-making activities at the regional and international levels".
225. Исходя из проблем, с которыми Комиссия столкнулась при осуществлении своего мандата по координации правовой деятельности в области права международной торговли, а также ее предыдущих решений в этом отношении, Шестому комитету было рекомендовано рассмотреть подтему "Методы обеспечения эффективной координации нормотворческой деятельности на региональном и международном уровнях".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test