Traduction de "introduce changes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Clarification was also sought as to why the time was not ripe to introduce changes in the existing workload standards.
Были запрошены также уточнения по поводу того, почему бы сейчас не внести изменения в существующие нормы выработки.
(c) Introduce changes to national international macroeconomic policies, including changes to the current trade liberalization process;
c) внести изменения в национальные и международные макроэкономические программы, включая изменения в текущий процесс либерализации торговли;
Keep "3.4 Refrigeration" instead "Refrigeration (Temperature Reduction)" or introduce change to other meat standards.
"3.4 Искусственное охлаждение" вместо "Искусственное охлаждение (снижение температуры)" либо внести изменения в другие стандарты на мясо.
In this context, ownership also means the explicit willingness of the Government to introduce changes into its policies and support services;
В этом контексте заинтересованное участие также означает полную готовность правительства внести изменения в свою политику и деятельность поддерживающих служб;
These departments are facing difficulties in introducing changes in their parts of the plan because of procedural bottlenecks in the plan conception and process.
Этим департаментам трудно внести изменения в свои разделы плана из-за процедурных осложнений, обусловленных концепцией и процессом подготовки плана.
At the same time, tThe opportunity has been taken to introduce changes to lower levels within the European Commission, including the Directorate for Taxation and Customs Union.
Была использована возможность внести изменения в более низкие эшелоны Европейской комиссии, включая Директорат по налогам и делам таможенного союза.
In the impact survey, 93.3 per cent of the respondents indicated a positive impact of the workshop on their intention to introduce changes in the orientation and/or process of their organizations' activities.
Отвечая на вопросы об эффективности этого семинара, 93,3 процента респондентов указали, что участие в семинаре побудило их внести изменения в направленность деятельности и/или ориентацию работы их организаций.
The contractor was bound to make changes to the system to meet the original specifications, as revised at the end of 1993, which .meant that the contractor would have to introduce changes twice in certain cases.
Подрядчик был обязан внести изменения для соблюдения первоначальных спецификаций, измененных в конце 1993 года, что означало, что в некоторых случаях подрядчику приходилось дважды модифицировать систему.
103. The expert from the Netherlands proposed to introduce changes in Figure 1.1 to take account of the new criteria for Classes 4 and 5 as reflected in the Manual of Tests and Criteria.
103. Эксперт из Нидерландов предложил внести изменения в рис. 1.1 с целью учета новых критериев, установленых для классов 4 и 5 и отраженных в Руководстве по испытаниям и критериям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test