Traduction de "intervene in" à russe
Exemples de traduction
The police did not intervene.
Полиция не вмешивалась.
Police rarely intervened.
Полиция вмешивалась редко.
The Nepal Police refrained from intervening.
Непальская полиция в эти события не вмешивалась.
I. To intervene in religious affairs:
I. Вмешиваться в решение религиозных вопросов и
Therefore, Syria will not intervene in this matter.
Поэтому Сирия в это дело вмешиваться не будет.
1.10 Intervening Driver Assistance Systems
1.10 Вмешивающиеся системы помощи водителю
No external actor can intervene in their decisions.
Никакой внешний субъект не может вмешиваться в их решения.
The principle concerning the duty not to intervene in
Принцип, касающийся обязанности в соответствии с Уставом не вмешиваться в
Therefore, Syria will not intervene in this matter.
Поэтому Сирийская Арабская Республика не желает вмешиваться в этот вопрос.
However, they may not intervene in judicial proceedings.
Вместе с тем они не вправе вмешиваться в проводимые судебные разбирательства.
We're better trained to intervene in a crisis situation.
Мы лучше обучены вмешиваться в кризисные ситуации.
It's a crime, a crime to intervene in God's will.
Это преступление, преступление - вмешиваться в Божью Волю!
To intervene in society as the citizen he is.
Вмешиваться в дела общества, гражданином которого он является
Why is a homicide detective intervening in a domestic case?
Почему детектив убойного отдела вмешивается в семейные дела?
Not even the King can intervene in the Inner Court.
Даже король не вправе вмешиваться в дела внутреннего двора.
You got permission to intervene in the wacky stuff when it's necessary.
Даю разрешение вмешиваться в безумные вещи, если это необходимо.
She learned how to intervene in the fate of herself and others,
Она научилась вмешиваться в свою судьбу и судьбы других людей.
The only difference is the degree by which the state intervenes in enterprise.
Единственное отличие в том как сильно государство вмешивается в предпринимательскую деятельность.
Booth, I don't think you should be encouraging Christine to intervene in schoolyard altercations.
Бут, не думаю, что Кристин нужно вдохновлять вмешиваться в школьные разборки.
God would choose how the universe began and what laws it obeyed, but he would not intervene in the universe once it had started.
Бог решал, каким быть началу Вселенной и каким законам ей надлежит повиноваться, но после ее зарождения Он не должен был вмешиваться.
The prescience, he realized, was an illumination that incorporated the limits of what it revealed—at once a source of accuracy and meaningful error. A kind of Heisenberg indeterminacy intervened: the expenditure of energy that revealed what he saw, changed what he saw.
Источник сразу и точной информации, и ошибок в ней. Вмешивалось что-то вроде принципа неопределенности Гейзенберга: для восприятия картины грядущего требовалась какая-то проникающая туда энергия, а эта энергия воздействовала на само грядущее и изменяла его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test