Traduction de "integrated technology" à russe
Exemples de traduction
Provides a series of integrated technologies to structure, aggregate and display information in a secure and effective manner
Обеспечивает комплект интегрированных технологий для систематизирования, агрегирования и отображения информации защищенным и эффективным способом
The Working Group will then implement a prototype to demonstrate the use of those integrated technologies for disaster response.
Завершив работу над моделью, Рабочая группа создаст прототип, призванный продемонстрировать применение этих интегрированных технологий при ликвидации последствий катастроф.
In 2008/09 the Department of Field Support plans to provide a series of integrated technologies to structure, aggregate and display information in a secure and effective manner.
В 2008/09 году Департамент полевой поддержки планирует внедрить ряд интегрированных технологий для обеспечения безопасного и эффективного структурирования, агрегирования и предоставления информации.
Total investment expenditure includes end-of-pipe investments used to treat pollution that has already been generated and investments in integrated technologies, that is, modifications of production process that reduce the amount of pollution generated;
Общие инвестиционные расходы - включают инвестиции в технологии "на конце трубы ", используемой для очистка уже произведенных загрязнений и инвестиции в интегрированные технологии , подразумевающие изменение производственного процесса с целью снижения количества производимых загрязнений.
Development strategies need to aim at (a) strengthening the ability of firms and their networks to innovate and integrate technology towards specialization in higher-value-added products; (b) facilitating greater access to specialized information, including market intelligence and international knowledge sourcing, greater supplier-producer interaction, provision of high-quality public goods, support to build brand recognition, and other business and trade facilitation measures to improve collective efficiency and competitiveness; (c) developing reliable and high-quality infrastructures, such as well-maintained transport and communication infrastructure; and (d) providing financial, information, communication, marketing and logistical facilities.
Необходимо, чтобы стратегии развития ориентировались на а) усиление способности компаний и их сетей совершенствовать и интегрировать технологию в направлении специализации на товарах с высокой добавленной стоимостью; b) содействие более широкому доступу к специализированной информации, в том числе собранной в ходе исследования рынков и привлечения сторонних международных информационных ресурсов, более тесному взаимодействию между поставщиками и производителями, выпуску высококачественных потребительских товаров, оказание поддержки усилиям по созданию узнаваемых фирменных товаров и другие меры по содействию бизнесу и торговле в целях повышения коллективной эффективности и конкурентоспособности; с) создание надежных и высококачественных объектов инфраструктуры, таких, как поддерживаемые на хорошем техническом уровне транспортные и коммуникационные системы; d) предоставление доступа к службам финансовой, информационной, коммуникационной, маркетинговой и логистической поддержки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test