Exemples de traduction
18. The Convention belonged to a special category of treaties whose beneficiaries were not States but individual human beings.
18. Данная Конвенция относится к особой категории соглашений, бенефициарами которых являются не государства, а отдельные люди.
Individual human beings and the improvement of their lots are at the centre of all development, as is emphasized so eloquently by the Secretary-General in his Agenda for Development.
Отдельные люди и улучшение их судеб находятся в центре всестороннего развития, как столь красноречиво указано Генеральным секретарем в его "Повестке дня для развития".
Individual human beings have to create justice, and this is not easy because the truth often poses a threat to power and one often has to fight power at great risk to themselves.
Отдельные люди творят справедливость, и это не легко. Ведь часто истина грозит власти. И, нам приходится бороться с этой силой, в ущерб себе.
And it is based on the conviction that there should be one prime objective in international relations: the protection of the individual human being.
И она исходит из нашей убежденности в том, что международные отношения должна пронизывать одна превалирующая цель: защита отдельного человеческого существа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test