Exemples de traduction
B. Mobilizing increased support from Member States
В. Мобилизация растущей поддержки со стороны государств-членов
At this stage in the negotiations we note with interest the increasing support for the "zero option".
На данном этапе переговоров мы с интересом констатируем растущую поддержку "нулевого варианта".
As had been stated, the increasing support evident for the inclusion of aggression showed the way forward.
Как было уже указано, постепенно складывается растущая поддержка в пользу включения преступления агрессии.
The international community has expressed increasing support for ending the embargo imposed on Cuba.
Международное сообщество заявило о своей растущей поддержке делу прекращения блокады, введенной против Кубы.
Lately there has been increasing support for governmental action in the area where disarmament and development meet, that is, in conversion.
В последнее время отмечается растущая поддержка правительственных действий в области, где взаимодействуют разоружение и развитие, т.е. в области конверсии.
We hope that the September summit will provide another opportunity for the international community to commit itself to increased support for NEPAD.
Мы надеемся, что сентябрьский саммит станет еще одной возможностью для международного сообщества взять на себя обязательство оказывать растущую поддержку НЕПАД.
The recent, largely technical review of the Council was an expression of the increased support for its work and functioning.
Недавно проведенный обзор работы Совета, который носил преимущественно технический характер, является выражением растущей поддержки его работы и самого его существования.
In this and other spheres, NEPAD's success will depend in large part on the increased support of our partners, notably for projects.
В этой и других областях успех НЕПАД будет в значительной степени зависеть от растущей поддержки со стороны наших партнеров, особенно в деле осуществления проектов.
On the contrary, draft resolutions on various aspects of small arms and light weapons enjoyed increasing support from Member States.
Напротив, проекты резолюций по различным аспектам проблемы стрелкового оружия и легких вооружений пользовались растущей поддержкой государств-членов.
Many of the meetings organized by UNCTAD had been of value, and the increased support being provided to Africa’s regional organizations was welcome.
Многие совещания, организованные ЮНКТАД, оказались весьма полезными, и можно лишь приветствовать ту растущую поддержку, которая оказывается африканским региональным организациям.
:: Increasing support for the roles and functioning of SUHAKAM;
:: усиление поддержки роли и функций СУХАКАМ;
Increased support for the transition from school to work
Усиление поддержки в процессе перехода от учебы к работе
(b) Increased support for environmental management
b) Усиление поддержки работы в области регулирования природопользования
Increased support and services for survivors of trafficking and prostitution;
:: усиление поддержки и услуг, предоставляемых жертвам торговли людьми и проституции;
This would also increase support for adaptation planning at all levels.
Это также будет содействовать усилению поддержки адаптационному планированию на всех уровнях.
26. Increased support for the reform of the security sector was essential.
26. Важное значение имеет и усиление поддержки реформы системы безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test