Traduction de "increase support" à russe
Exemples de traduction
Donor groups and institutions have also shown increased support.
Группы доноров и учреждения также увеличили поддержку.
At least two delegations increased support to UNIFEM core resources.
По меньшей мере две делегации увеличили поддержку по линии основных ресурсов ЮНИФЕМ.
Increased support from donors for regular programmes in nutrition, water supply and sanitation and education will be required.
От доноров потребуется увеличить поддержку регулярных программ в области питания, водоснабжения, санитарии и образования.
127.15. Increase support for the Commission for Equality and Against Racial Discrimination (The former Yugoslav Republic of Macedonia).
127.15 увеличить поддержку Комиссии по вопросам равенства и борьбы с расовой дискриминацией (бывшая югославская Республика Македония);
In that regard, Governments are developing policies to reduce the number of conventional weapons so as to increase support in the areas of health and education.
Поэтому правительства разрабатывают политику, призванную сократить количество обычных вооружений, чтобы увеличить поддержку таких сфер, как здравоохранение и образование.
The United Nations Office on Drugs and Crime has increased support to "harm reduction programmes" for injecting drug users.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности увеличило поддержку программ <<уменьшения вреда>>, ориентированных на потребителей инъекционных наркотиков.
(e) Significantly increase support for reintegration and recovery measures, ensure they are accessible in affected regions and develop multi-disciplinary assistance programs;
е) существенно увеличить поддержку мер реинтеграции и восстановления, обеспечить их доступность в затронутых конфликтом регионах и разработать междисциплинарные программы помощи;
In this regard, we look forward to the Group of 20 meeting in Pittsburgh to substantially increase support and assistance to vulnerable and low-income countries.
В этой связи мы надеемся, что совещание Группы 20 в Питтсбурге существенно увеличит поддержку и помощь уязвимым странам и странам с низким уровнем дохода.
The Committee urges the State party to make every effort to increase support, including training, for parents in order to discourage the abandonment of children.
Комитет настоятельно призывает государство-участник приложить все усилия к тому, чтобы увеличить поддержку родителям, включая их соответствующую подготовку, с тем чтобы они не оставляли своих детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test