Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We need to include them in research, in planning and in policies.
Нам нужно включать их в исследования, в планирование и в разработку политики.
The Committee finds these helpful and encourages the Board to continue to include them.
Комитет считает такие резюме полезными и призывает Комиссию и впредь включать их в доклады.
It would therefore be inappropriate to include them in the body of the Convention i.e. in the Articles of the Convention.
Поэтому было бы нецелесообразно включать их в основной текст Конвенции, т.е. в статьи Конвенции.
Lastly, the Committee could review new proposals before including them in its agenda.
Наконец, Комитет мог бы вначале обсуждать новые предложения, а потом уже включать их в свою повестку дня.
It was clear that HFCs were not ozone-depleting substances and that it was not logical to include them in the Montreal Protocol.
Ясно, что ГФУ не являются озоноразрушающими веществами и что не логично включать их в Монреальский протокол.
If the Committee chose to enter into such dialogues it should include them as a separate agenda item.
Если Комитет намерен вступать в такие диалоги, то он должен включать их в качестве отдельного пункта повестки дня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test