Traduction de "includes consideration" à russe
Exemples de traduction
This could include consideration of a number of activities such as:
Это может включать в себя рассмотрение ряда таких мероприятий, как:
The remedy could include consideration of a reduction of his sentence and compensation.
Средство правовой защиты могло бы включать в себя рассмотрение вопроса о сокращении срока вынесенного ему приговора и предоставлении компенсации.
This will include consideration of combined transport, border crossing and train path allocation.
Эта деятельность будет включать в себя рассмотрение вопросов использования смешанных перевозок, пересечения границ и распределения железнодорожных путей.
The remedy could include consideration of a further reduction of his sentence and compensation.
Средство правовой защиты могло бы включать в себя рассмотрение вопроса о дальнейшем сокращении вынесенного ему по приговору срока лишения свободы и компенсации.
The notification of Jamaica drafted in 2007 includes consideration of the Environmental Health Criteria . (US EPA, 1988).
Уведомление Ямайки, составленное в 2007 году, включает в себя рассмотрение критериев здоровья окружающей среды . (US EPA, 1988).
We welcome the ongoing reform and revitalization process and hope that it will include consideration of equitable representation in the Security Council and an increase in the number of its members.
Мы приветствуем ныне проводимые реформы и процесс активизации и надеемся, что он будет включать в себя рассмотрение вопроса о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава.
This has included consideration of various organizational arrangements that are actively being considered by the Bureau to enhance the effectiveness of UN/CEFACT in its ongoing mission.
Это включало в себя рассмотрение различных организационных договоренностей, которые в настоящее время изучаются Бюро с целью повышения эффективности работы СЕФАКТ ООН в ходе осуществления его текущей миссии.
If there is an objection raised by any member to any proposed decision that cannot be resolved, the Chair shall include consideration of the proposed decision as an item on the agenda for the next meeting.
В случае, если какой-либо член высказал против предлагаемого решения возражение, которое не может быть урегулировано, Председатель включает пункт о рассмотрении предлагаемого решения в повестку дня следующего совещания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test