Traduction de "implementing decision" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The audit also observed that in some UNOPS-executed projects, UNDP staff provide substantive input and make key implementation decisions while UNOPS provides limited administrative support.
Кроме того, ревизия выявила, что в некоторых исполняемых ЮНОПС проектах персонал ПРООН выполняет основные функции и выносит ключевые исполнительные решения, тогда как ЮНОПС оказывает лишь ограниченную административную поддержку.
In addition to Council Implementing Decision 2011/300/CFSP, the Council adopted a Regulation implementing Regulation (EU) 204/2011 in order to legally enforce the asset freeze for the new EU autonomous designations of persons and entities.
В дополнение к исполнительному решению 2011/300/CFSP Совет принял постановление об осуществлении постановления (ЕС) № 204/2011 в целях введения в действие юридического механизма блокирования активов в соответствии с новым порядком самостоятельного определения ЕС физических и юридических лиц.
In addition to Council Implementing Decision 2011/236/CFSP, the Council adopted a regulation implementing Regulation (EU) 204/2011 in order to legally enforce the asset freeze for the new European Union autonomous designations of persons and entities.
В дополнение к своему исполнительному решению 2011/236/CFSP Совет принял постановление об осуществлении постановления 204/2011 Совета (ЕС) в целях введения в действие юридического механизма блокирования активов в соответствии с новым порядком самостоятельного определения ЕС физических и юридических лиц.
The Council adopted a number of implementing decisions (Council decisions 2011/156/CFSP, 2011/175/CFSP, 2011/236/CFSP, 2011/300/CFSP and 2011/345/CFSP) and regulations (Council regulations 233/2011, 272/2011, 288/2011, 360/2011, 502/2011 and 573/2011) in order to include additional persons and entities in the list of persons and entities subject to European Union autonomous restrictive measures.
Совет принял ряд исполнительных решений (решения Совета 2011/156/СFSP, 2011/175/СFSP, 2011/236/СFSP, 2011/300/СFSP и 2011/345/СFSP) и постановлений (постановления Совета 233/2011, 272/2011, 288/2011, 360/2011, 502/2011 и 573/2011), с тем чтобы включить дополнительных физических и юридических лиц в список физических и юридических лиц, подпадающих под действие самостоятельных ограничительных мер Европейского союза.
36. On 6 December 2001, the Council of the European Union reached provisional agreement on the proposal for a Council framework decision on combating terrorism, and on 6/7 December 2001, 14 of the European Union members agreed on the draft framework decision on the European arrest warrant. On 8 January 2002, the European Parliament, on reconsultation by the Council, approved by legislative resolutions both draft framework decisions. On 27 December 2001, the Council of the European Union adopted four important Acts: two Common Positions, one on combating terrorism, based largely on United Nations Security Council resolution 1373 (2001), the other on the application of specific measures to combat terrorism, based largely on the proposed European Union Council framework decision on combating terrorism; a Regulation on specific restrictive measures against certain persons and entities, which set out the details of the freezing of funds and the ban on the issue of resources to terrorist persons, groups or entities; and an implementing Decision establishing the list of persons, groups or entities covered by the freezing of funds and the ban on the supply of resources.
36. 6 декабря 2001 года Совет Европейского союза достиг предварительного согласия в отношении предложения о рамочном решении Совета, касающемся борьбы с терроризмом, а 6-7 декабря 2001 года 14 государств - членов Европейского союза согласовали проект рамочного решения относительно европейского мандата на арест. 8 января 2002 года Европейский парламент после повторного рассмотрения Советом утвердил оба рамочных решения, приняв по ним законодательные резолюции19. 27 декабря 2001 года Совет Европейского союза утвердил четыре важных акта: два из них относительно Совместных позиций - одна по борьбе с терроризмом, основанная, главным образом, на резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, другая - по конкретным мерам борьбы с терроризмом, основанная, главным образом, на предлагаемом рамочном решении Совета Европейского союза, касающемся борьбы с терроризмом; Постановление о конкретных ограничительных мерах в отношении определенных лиц и организаций, в котором подробно устанавливается порядок замораживания средств и введения запрета на предоставление активов террористам, террористическим группам или организациям; а также исполнительное Решение, где определен список лиц, групп или организаций, на которые распространяется положение о замораживании средств и запрете на предоставление ресурсов20.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test