Exemples de traduction
The EIA Act requires that an announcement of a concept be published and that it contains information on the concept to be assessed and on the environmental impacts expected.
Закон об ОВОС предусматривает, что объявление о той иной концепции должно публиковаться и что оно должно содержать информацию о данной концепции, подлежащей оценке, и о ожидаемом воздействии на окружающую среду.
Accordingly, the impact expected from this legislation is a reduction in the inequality of access to higher education by reason of income inequality (In Brazil, those attending public secondary schools come from the poorer population layers) and discrimination based on ethnic origin and race.
В соответствии с этим ожидаемое воздействие данного законопроекта будет заключаться в уменьшении неравенства в доступе к высшему образованию по причине неравенства в доходах (в Бразилии учащиеся государственных средних школ происходят из менее обеспеченных слоев населения), а также уменьшении масштабов дискриминации по признакам этнического происхождения и расы.
The main impacts are expected to be found at the seafloor, with minor impact expected at the tailings-discharge depth.
Главным образом воздействие ожидается на морском дне с незначительными последствиями на глубине выброса отходов.
The main impacts are expected to occur at the seafloor, with minor impact expected at the tailings-discharge depth.
Главным образом воздействие ожидается на морском дне с незначительными последствиями на глубине выброса хвостов.
1. Mr. Nair (Under-Secretary-General for Internal Oversight Services), introducing the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (A/58/364), said that the report had followed past practice: section II, on oversight results and assessments, highlighted OIOS recommendations of critical importance to the Organization and illustrated their effect (in terms of implementation rates, intended impact, expected and actual cost savings and recoveries), while section III, on future challenges and strategic initiatives, showed the intended direction of the work of OIOS in the coming year.
1. Г-н Наир (Заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора), внося на рассмотрение доклад Управления служб внутреннего надзора (УСВН) за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года (A/58/364), говорит, что доклад составлен в соответствии с отработанной структурой: в разделе II, посвященном итогам инспекций и оценкам, высвечиваются те рекомендации УСВН, которые имеют решающее значение для Организации, и иллюстрируется их эффект (в плане степени выполнения, предполагаемого воздействия, ожидаемой и фактической экономии и возмещения), а в разделе III, посвященном задачам на перспективу и стратегическим инициативам, прослеживаются планируемые направления работы УСВН на ближайший год.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test