Traduction de "immediately stop" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Vessels shall immediately stop, in respect of the reduced visibility, if proceeding is not in the interest of safe navigation.
Суда должны немедленно остановиться, если ухудшение видимости, наличие и движение других судов и местные условия угрожают
The text should also include the demand that the United States Government immediately stop application of the death penalty in Puerto Rico.
В текст резолюции также должно быть включено требование, чтобы правительство Соединенных Штатов Америки немедленно остановило применение смертной казни в Пуэрто-Рико.
It involves readiness on the part of the nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems.
Для этого требуется готовность со стороны государств, обладающих ядерным оружием, немедленно остановить деятельность по совершенствованию, разработке, производству и накоплению ядерных боеголовок и средств их доставки.
Among the first steps towards the realization of that objective should be a commitment by nuclear-weapon States to immediately stop the qualitative improvement, development, production and stockpiling of nuclear warheads and their delivery systems.
В числе первых шагов в направлении реализации этой цели должно быть обязательство государств, обладающих ядерным оружием, немедленно остановить качественное совершенствование, разработку, производство и хранение ядерных зарядов и систем их доставки.
(a) Immediately stop any further closures of Sure Start children's centres and take all necessary measures to increase the budget and provide adequate resources for accessible and high-quality services in those centres;
a) немедленно остановить процесс закрытия детских центров "Уверенный старт" и принять все необходимые меры для увеличения ассигнований и выделения необходимых ресурсов для обеспечения предоставления доступных и качественных услуг в этих центрах;
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia calls upon partner States and international organizations to undertake appropriate and effective measures to immediately stop and reverse the illegal activities of Russia along the occupation line in the Tskhinvali region of Georgia.
Министерство иностранных дел Грузии призывает государства-партнеры и международные организации принять надлежащие эффективные меры к тому, чтобы немедленно остановить и обратить вспять незаконные действия России вдоль оккупационной линии в Цхинвальском регионе Грузии.
26. AI recommended that Chad send clear orders to all commanders to immediately stop the recruitment, re-recruitment and use of children under the age of 18, release all children currently enlisted, and fully cooperate with UNICEF and other actors involved in the demobilization and reintegration of child soldiers.
26. МА рекомендовала Чаду разослать четкие приказы всем командирам немедленно остановить вербовку, повторную вербовку и использование детей моложе 18 лет, освободить всех детей, в настоящее время состоящих на службе, и в полном объеме сотрудничать с ЮНИСЕФ и другими организациями, задействованными в процессе демобилизации и реинтеграции детей-солдат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test