Traduction de "have presented" à russe
Exemples de traduction
You have presented new documents today.
Сегодня вы представили новые документы.
Both parties have presented their arguments.
Обе стороны представили свои аргументы.
Persons concerned have presented such documents
Заинтересованные лица представили подобные документы
We have presented all the maps necessary for evidence.
Мы представили все требуемые карты в качестве доказательства.
We have presented an implementation strategy to the UNFCCC secretariat.
Мы представили стратегию осуществления секретариату РКООНИК.
Two countries have presented data on waste generation.
Две страны представили данные об образовании отходов.
Members of the Academy have presented a total of 60 reports for publication.
Члены Академии в общей сложности представили для публикации 60 докладов.
To date, only a small number of Governments have presented their views.
К настоящему моменту лишь небольшое число правительств представили свои мнения.
They have presented numerous proposals and other submissions to all negotiating bodies.
Они представили большое число предложений и других материалов во все переговорные органы.
Sorry, I have presented, Dr. Kaliszewski.
Простите, я не представился. Доктор Калишевский.
Well, you must have presented it to her in an unfortunate fashion.
Ну, вы, должно быть, не очень удачно всё ей представили.
If something like that had been bought to my attention, I would have presented it in court.
Если бы что-то подобное довели до моего сведения, я бы представил это в суде.
Bearing in mind, sir, Huntley must have discussed the evidence with other officers, he must have presented it - to the Crown Prosecutor.
По идее, сэр, Хантли должна была обсудить улики с другими офицерами и представить их прокурору.
Your cousin and this gentleman have presented a petition... That you be confined in a lunatic asylum for the remainder of your natural life.
Ваш кузен и этот джентльмен представили ходатайство... о заключении вас в приют для душевнобольных до конца ваших дней.
On the other hand the defense have presented witnesses who swear to have possibly seen the killer totally different in description to Alessandro Marchi.
С другой стороны, оборона представила свидетеля который также видел кого-то, убегающего из парка. Кто-то совершенно другого, непохожего на Алессандро Марко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test