Traduction de "has for instance" à russe
Has for instance
Exemples de traduction
It has, for instance, dismantled more than 13,000 nuclear weapons since 1988.
Например, с 1988 года они размонтировали более 13 000 ядерных боеприпасов.
It is this resolve that has, for instance, deterred the leaders of the Burundi junta from launching a new genocide.
Именно это понимание, например, стало тем сдерживающим фактором, который не позволил главарям бурундийской хунты начать новый геноцид.
ODIHR has, for instance, trained NGOs and attorneys from Belarus and Kyrgyzstan on trial monitoring methodologies.
Например, БДИПЧ проводит обучение НПО и адвокатов из Беларуси и Кыргызстана в области методик мониторинга судебных расследований.
Thus it has, for instance, been reported that trade union activists have on numerous occasions been subjected to mass dismissals.
Так, например, были получены сообщения о том, что профсоюзные активисты неоднократно подвергались массовым увольнениям.
A manual for trainees prepared by the Forum has, for instance, been widely used in a number of RCA training courses.
Например, подготовленное Форумом пособие для обучающихся широко применялось в ряде учебных курсов, устраивавшихся по линии РСС.
The IGO has, for instance, contributed significantly to the development and implementation of policies and procedures for dealing with cases of sexual harassment.
Например, УГИ внесло большой вклад в разработку и осуществление политики и процедур пресечения случаев сексуального домогательства.
A team set up to support the drafting of reports in relation to a number of conventions has, for instance, already received training in this area.
Например, группа, созданная для оказания помощи в составлении докладов по некоторым "неблагополучным" конвенциям, уже прошла подготовку в этой области.
Farming of animals (012), has for instance also 0122:"Other animal farming; production of animal products n.e.c."
К животноводству (012), например, относят и позицию 0122 "Прочее животноводство, производство продуктов животного происхождения, не включенных в другие категории".
This has for instance been done through the school system, where equality of all races forms a part of sociology education.
Соответствующая работа проводилась, например, в рамках школьной системы, где тема равенства всех рас является частью социологического образования.
The Rokkasho Reprocessing Plant has, for instance, been placed under a "continuous safeguarding system", which was jointly developed by Japan and IAEA.
Например, перерабатывающий завод Роккасё поставлен под <<систему непрерывной охваченности гарантиями>> совместно разработанную Японией и МАГАТЭ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test