Traduction de "had controlled" à russe
Exemples de traduction
From 1989, the authorities in Belgrade had controlled the instruments of power.
С 1989 года власти в Белграде контролировали инструменты власти.
The Board acknowledges that while UNRWA had control over some of those factors, in some cases it had not.
Комиссия отмечает, что БАПОР может контролировать некоторые из этих факторов, а другие ему неподконтрольны.
The party that had control over the resources used the revenues derived therefrom to finance its war efforts.
Та сторона, которая контролировала ресурсы, пользовалась поступающими от них доходам для финансирования своих военных действий.
462. Until the end of July, the Bosnian Serbs had controlled approximately 70 per cent of the territory of Bosnia and Herzegovina.
462. До конца июля боснийские сербы контролировали примерно 70 процентов территории Боснии и Герцеговины.
5. Throughout the reporting period, the Government of Sri Lanka has had control of the eastern province and there is ongoing resettlement of internally displaced persons.
5. В течение всего отчетного периода правительство ШриЛанки контролировало Восточную провинцию, и в настоящее время идет процесс устройства вынужденных переселенцев.
He stated that in 1975 the three leading iron ore companies, CVRD, USX and LKAB, had controlled 19 per cent of total world production.
Он отметил, что в 1975 году три ведущие железорудные компании - КВРД, Ю-Эс-Экс и ЛКАБ - контролировали 19% мирового производства.
Based in the Cayman Islands, these three BCCI affiliates reportedly had controlling offices in 29 countries and served as a conduit for many fraudulent activities of BCCI.
Базируясь в Каймановых островах, эти три филиала МККБ, по сообщениям, контролировали отделения в 29 странах и служили проводниками многочисленных мошеннических операций МККБ.
It has even been reckoned that some of the poorest countries in the world could pay off their entire external debt if they had control of the assets looted from their public coffers.
Было даже подсчитано, что, если бы некоторые из беднейших стран мира контролировали активы, похищенные из государственной казны, они могли бы полностью выплатить свой внешний долг.
It would be much easier to retain at the table what had been won on the battlefield than to get the Serbs to give up territory they had controlled for several years.
Будет гораздо легче сохранить за столом переговоров то, что было отвоевано на поле битвы, чем заставить сербов отказаться от территории, которую они контролировали на протяжении ряда лет.
Killgrave had control of Luke.
Килгрейв контролировал Люка.
She had control of the situation.
- Она контролировала ситуацию.
I'm smart enough to know that I never had control over you.
Я не идиот и понимаю, что не мог тебя контролировать.
And before I knew it... you had control of the channel changer.
И не успел я опомниться... а ты уже контролировала пульт от телевизора.
We wouldn't be in this position if you had control of your district,
Мы бы не оказались в таком положении, если бы ты контролировал свой округ,
If I had control over my titties like that, I'd make them the same size.
Если бы я так контролировала свои сиськи, я бы сделала их одного размера.
Yes, we're her legal parents, but we haven't had control of Jocelyn - and it was the police who said it first - we haven't had control of Jocelyn since she was... 15, 16.
Да, мы её официальные родители, но мы не контролировали Джоселин, и полиция была первой, кто сообщил нам об этом. Мы не контролировали Джоселин, с тех пор как ей исполнилось... 15,16,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test