Exemples de traduction
The Hispanic coke dealer is about to give another kind of blow job when he finally gets the bullet he deserves.
"Испанский наркодилер собирается отсосать, когда наконец-то получает заслуженную пулю".
Michael finally gets the corporate checkbook... only to find that the family has gotten to it first.
Майкл наконец-то получает чековую книжку компании... Чтобы обнаружить, что семья добралась до неё первой.
We finally get a break.
Наконец-то перерыв.
- Finally getting some money.
- Наконец-то появились деньги.
You're finally getting serious.
Наконец-то стал серьёзным.
Now I finally get it.
Наконец-то я поняла.
I finally get to meet...
Я наконец-то познакомился...
You're finally getting better.
Ты наконец-то начал поправляться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test