Exemples de traduction
Marta had finally given in to me
Наконец-то мне полностью удалось подчинить себе Марту!
And so, they've finally given you an assignment.
И вот тебе наконец-то дали поручение.
I'm happy to say Captain Holt has finally given me permission to auction it off.
Рада сообщить, что капитан Холт наконец-то дал мне разрешение продать его с аукциона.
I just thought, I don't know, that I'd finally given you something, something you liked, something we both liked.
Я просто подумал ну не знаю что наконец-то подарил тебе что-то стоящее что-то, что тебе понравилось, что понравилось нам обоим.