Exemples de traduction
However, they may face them in the future.
Тем не менее они могут столкнуться с ними в будущем.
I regard those challenges as global, as many countries are destined to face them sooner or later.
Я считаю эти проблемы глобальными, поскольку столкнуться с ними рано или поздно предначертано всем странам.
Coalition forces now serving in Iraq are confronting the terrorists and foreign fighters so that peaceful nations around the world will never have to face them within our own borders.
Действующие в настоящее время в Ираке коалиционные силы борются с террористами и иностранными боевиками, с тем чтобы миролюбивым странам во всем мире никогда больше не пришлось столкнуться с ними лицом к лицу в пределах наших собственных границ.
You'll have to face them sooner or later.
Рано или поздно тебе придется столкнуться с ними.
Do you want to come with me, or do you want to face them?
Хотите ли придти со мной, или предпочитаете столкнуться с ними?
I can handle that but I just don't think I could face them.
Я могу пережить это, но не думаю, что смогу столкнуться с ними лицом к лицу.
If there are feelings this book has brought up that you're avoiding, you're going to have to face them.
Если эта книга затрагивает чувства, которых ты избегаешь, тебе придется столкнуться с ними.
Let him face them. - Extempore.
Пусть он предстанет перед ними экспромтом.
How do we face them?
Как мы будем выглядеть перед ними?
How can I face them when I have broken Timothy's heart?
Как мне стоять перед ними, когда я разбила сердце Тимоти?
To overcome them, he must face them, pass through the inferno.
Чтобы преодолеть их, он должен перед ними предстать, пройти через ад.
They see only the shadows the fire makes on the back of the cavern that faces them.
Они видят лишь тени, которые отбрасывают факелы на стены пещер перед ними.
But to ever face them again, I was gonna have to take it to a whole new level.
Нo чтoбы снoва предстать перед ними, мне нужнo былo действoвaть сoвершеннo пo-нoвoму.
A man once captured and assimilated by the Borg, should not be put in a situation where he would face them again.
Человек, однажды захваченный и ассимилированный Боргами не должен попадать в ситуацию где бы он предстал перед ними снова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test