Exemples de traduction
It exacerbates problems rather than resolves them.
Они не решают, а лишь усугубляют проблемы.
Indeed, it exacerbates problems of the poor who inhabit planet Earth.
Фактически, это лишь усугубляет проблемы бедных, которые населяют планету Земля.
Non-legitimate methods of exerting power only exacerbate problems and result in even greater deadlock.
Нелегитимные силовые методы только усугубляют проблемы, заводят их в еще больший тупик.
No action should be taken from the outside that exacerbates problems and gives space for the rise of extremism.
Действия извне, которые усугубляют проблемы и создают пространство для экстремизма, недопустимы.
62. Problems of police accountability are ubiquitous and greatly exacerbate problems relating to extrajudicial executions.
62. Проблемы подотчетности полиции имеют повсеместный характер и во многом усугубляют проблемы, связанные с внесудебными казнями.
At the same time, however, the erosion of traditional structures, including as a result of conflict and HIV/AIDS, is exacerbating problems of care and protection.
Однако в то же время эрозия традиционных структур, в том числе в результате конфликтов и эпидемии ВИЧ/СПИДа, усугубляет проблемы ухода и защиты.
In that connection, the Committee notes that the continued non-recognition of divorce serves only to exacerbate problems associated with the de facto termination of marriage.
В этой связи Комитет отмечает, что продолжающееся непризнание развода лишь усугубляет проблемы, связанные с расторжением брака де-факто.
Substantial research also indicates that demographic pressures often exacerbate problems of environmental degradation and resource depletion and thus inhibit sustainable development.
Обширные исследования свидетельствуют также о том, что демографическое давление зачастую усугубляет проблемы экологической деградации и истощения ресурсов и, таким образом, препятствует устойчивому развитию.
Forest and land concessions together cover approximately 20 per cent of Cambodia, thereby exacerbating problems of access to land for the general population.
На лесные и земельные концессии вместе взятые приходится приблизительно 20 процентов территории Камбоджи, что усугубляет проблемы доступа к земельным ресурсам для рядовых граждан.
(c) Explore how inadequate attention to an integrated approach to water and land management can exacerbate problems of water supply and sanitation and vice versa;
c) показать, как недостаточность внимания, уделяемого комплексному подходу в деле управления водными и земельными ресурсами, может усугублять проблемы водоснабжения и санитарии и наоборот;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test