Traduction de "exacerbate problems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, economic growth has, in some instances, exacerbated problems of economic and social cohesion.
Однако в некоторых случаях экономический рост усугубил проблемы экономического и социального единства.
This has exacerbated problems associated with the maintenance of existing instruments and networks, and with the development and implementation of new capabilities.
Это усугубило проблемы, связанные с поддержанием в порядке существующих инструментов и сетей и с развитием и реализацией новых возможностей.
In addition, the IEC's own investigations have produced prima facie evidence of malfeasance which exacerbated problems in the supply of voting materials experienced during the election.
Кроме того, собственные расследования НКВ prima facie доказали факт неправомерных действий, которые усугубили проблемы, связанные с обеспечением избирательными материалами, с которыми приходилось сталкиваться во время выборов.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) welcomed the possibility for increased information-sharing as to possible preventive action in troubled areas where drug abuse could exacerbate problems of human displacement.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) приветствовало возможность расширения обмена информацией о возможных профилактических мерах в тревожных районах, в которых злоупотребление наркотиками может усугубить проблемы перемещения людей.
68. UNHCR noted that the earthquake exacerbated problems related to civil identity documentation, with larger numbers of the population at risk of statelessness.
68. УВКБ отметило, что землетрясение обострило проблемы, связанные с гражданскими документами, удостоверяющими личность, при этом значительное число людей оказалось под угрозой безгражданства.
47. Small island developing States also encounter challenges in relation to limited resources, in particular freshwater resources, and to climate change, which can exacerbate problems associated with limited water supplies and adversely affect the coastal zones that support most of the tourism activities.
47. Наряду с этим малые островные развивающиеся государства сталкиваются с трудностями, вызванными ограниченностью ресурсов, в частности ресурсов пресной воды, и изменением климата, которое может обострить проблемы, связанные с ограниченностью запасов воды, и отрицательно сказаться на прибрежных зонах, где сосредоточена основная туристическая деятельность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test