Traduction de "established base" à russe
Exemples de traduction
One dilemma related to "protection by presence", in which missions establish bases in or near known hotspots.
Одна дилемма касается <<защиты на основе обеспечения присутствия>>, в рамках которой миссии создают базы в известных горячих точках или вблизи них.
Insurgent groups have established bases across Somalia and use a number of locations to receive regular shipments of arms by sea.
Отряды повстанцев создали базы по всей территории Сомали и используют ряд пунктов для получения регулярных поставок оружия морем.
3. On 22 July 1993, another Iranian force entered the Panjwin area and established bases at Kani Mangah west of Panjwin.
3. 22 июля 1993 года еще одно иранское подразделение вторглось в район Панжвина и создало базы в Кани-Мангахе к западу от Панжвина.
In so doing, it will continue to broadcast from already established bases in Kindu and Kisangani and use its three mobile FM radio transmitters.
В ходе этого процесса Миссия будет продолжать вести вещание с уже созданных баз в Кинду и Кисангани и использовать три своих мобильных радиопередатчика, работающих в диапазоне ЧМ.
In April MONUSCO established bases in Buta and Ango, in Bas-Uélé, to better monitor, assess and react to armed group activity in the district and help facilitate humanitarian access.
В апреле МООНСДРК создала базы в Буте и Анго в Нижнем Уэле, с тем чтобы более эффективно отслеживать, оценивать деятельность вооруженной группы в этом районе и реагировать на нее, а также содействовать обеспечению гуманитарного доступа.
10. In addition to these armed attacks, there is now an increasing amount of credible evidence to suggest that former militias and armed groups may be establishing bases within the country with the objective of undermining stability.
10. Помимо этих вооруженных нападений сейчас поступает все больше и больше убедительных доказательств того, что бывшие боевики и вооруженные группы, возможно, создают базы внутри страны с целью подрыва стабильности.
This has especially been the case when remnants of followers of our former dictators have attempted to form alliances with dictatorial regimes in some neighbouring countries to take advantage of the power vacuum there and establish bases from which to launch desperate, but ultimately futile, attacks on Uganda.
Это особенно наглядно проявилось в действиях сохранившихся приверженцев наших бывших диктаторов, попытавшихся сформировать союзы с диктаторскими режимами в некоторых соседних странах, с тем чтобы воспользоваться сложившимся там безвластием и создать базы для организации отчаянных, но, в конечном счете, бесплодных нападений на Уганду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test