Exemples de traduction
(a) Review needs for technical assistance in order to assist the Conference of the Parties on the basis of the information bases established by the Secretariat;
а) проведение обзора потребностей в технической помощи, с тем чтобы оказывать Конференции Участников содействие на основе информационных баз, созданных Секретариатом;
(i) Review needs for technical assistance in order to assist the Conference of the Parties on the basis of the information bases established by the secretariat;
i) проведение обзора потребностей в технической помощи, с тем чтобы оказывать Конференции Участников содействие на основе информационных баз, созданных Секретариатом;
This illegitimate situation is further exacerbated by the presence of the military base established in the South Atlantic on the pretext of alleged defence requirements and by the constant conduct of unlawful unilateral activities in the disputed area.
Такие нарушения еще более усугубляются присутствием военной базы, созданной в Южной Атлантике якобы в целях самообороны, а также постоянными незаконными односторонними действиями в оспариваемом районе.
UNMIT military liaison officers provided mentoring to F-FDTL liaison officers prior to their deployment to forward operating bases in Bobonaro and Covalima Districts and to additional bases established prior to the presidential election.
Офицеры связи взаимодействия из состава ИМООНТ предоставляли консультативные услуги офицерам связи взаимодействия Ф-ФДТЛ перед их отправлением на передовые оперативные базы в округах Бобонару и Ковалима и на дополнительные базы, созданные накануне президентских выборов.
United States and British aircraft have continued their stepped-up violations of Iraq's airspace in the north and south of the country from the military bases established in Saudi, Kuwaiti and Turkish territory for the purpose of enforcing the no-flight zones whose imposition is intrinsically a measure extraneous to the law and one that has no international legitimacy.
Авиация Соединенных Штатов и Великобритании продолжает совершать все большее количество нарушений воздушного пространства Ирака на севере и юге страны, действуя с военных баз, созданных на территории Саудовской Аравии, Кувейта и Турции в целях обеспечения соблюдения запретных для полетов зон, введение которых явно представляет собой меру, не имеющую отношения к нормам права и являющуюся противоправной с точки зрения международной законности.
In its decision 2/6, entitled "Technical assistance activities", the Conference decided that the Working Group should perform the following functions: (a) review needs for technical assistance in order to assist the Conference on the basis of the information bases established by the Secretariat; (b) provide guidance on priorities based on multi-year programmes approved by the Conference and on its directives; (c) take into consideration, as appropriate and readily available, information on technical assistance activities of the Secretariat, as well as of States, and on projects and priorities of States, other entities of the United Nations system and international organizations, in the areas covered by the Convention and its Protocols; and (d) facilitate mobilization of potential resources.
В своем решении 2/6, озаглавленном "Деятельность по оказанию технической помощи", Конференция постановила, что Рабочая группа должна выполнять следующие функции: а) проведение обзора потребностей в технической помощи с целью оказания Конференции содействия на основе информационных баз, созданных Секретариатом; b) представление рекомендаций в отношении первоочередных задач на основе многолетних программ, одобренных Конференцией, и ее руководящих указаний; c) учет, в надлежащих случаях и когда она является доступной, информации о деятельности Секретариата, а также государств по оказанию технической помощи и о проектах и первоочередных задачах государств, других организаций системы Организации Объединенных Наций и международных организаций в областях, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней; и d) содействие мобилизации возможных ресурсов.
Pursuant to decision 2/6 of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the Working Group of Government Experts on Technical Assistance was established to perform the following functions: (a) review needs for technical assistance in order to assist the Conference on the basis of the information bases established by the Secretariat; (b) provide guidance on priorities based on multi-year programmes approved by the Conference and on its directives; (c) take into consideration, as appropriate and readily available, information on technical assistance activities of the Secretariat, as well as of States, and on projects and priorities of States, other entities of the United Nations system and international organizations, in the areas covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto; and (d) facilitate mobilization of potential resources.
1. В соответствии с решением 2/6 Конференции участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности была учреждена Рабочая группа правительственных экспертов по технической помощи в целях выполнения следующих функций: а) проведение обзора потребностей в технической помощи, с тем чтобы оказывать Конференции участников содействие на основе информационных баз, созданных Секретариатом; b) предоставление рекомендаций в отношении первоочередных задач на основе многолетних программ, одобренных Конференцией, и ее руководящих указаний; c) учет, в надлежащих случаях и когда она является доступной, информации о деятельности Секретариата, а также государств по оказанию технической помощи и о проектах и первоочередных задачах государств, других организаций системы Организации Объединенных Наций и международных организаций в областях, охватываемых Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколами к ней; и d) содействие мобилизации возможных ресурсов.
Pursuant to decision 2/6, the Working Group of Government Experts on Technical Assistance was established by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime to perform the following functions: (a) review needs for technical assistance in order to assist the Conference on the basis of the information bases established by the Secretariat; (b) provide guidance on priorities based on multi-year programmes approved by the Conference and on its directives; (c) take into consideration, as appropriate and readily available, information on technical assistance activities of the Secretariat, as well as of States, and on projects and priorities of States, other entities of the United Nations system and international organizations, in the areas covered by the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto; and (d) facilitate mobilization of potential resources.
1. В соответствии со своим решением 2/6 Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности учредила Рабочую группу правительственных экспертов по технической помощи в целях выполнения следующих функций: a) проведение обзора потребностей в технической помощи, с тем чтобы оказывать Конференции содействие на основе информационных баз, созданных Секретариатом; b) предоставление рекомендаций в отношении первоочередных задач на основе многолетних программ, одобренных Конференцией, и ее руководящих указаний; c) учет, в надлежащих случаях и когда она является доступной, информации о деятельности Секретариата, а также государств по оказанию технической помощи и о проектах и первоочередных задачах государств, других организаций системы Организации Объединенных Наций и международных организаций в областях, охватываемых Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколами к ней; и d) содействие мобилизации возможных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test