Traduction de "especially chapters" à russe
Especially chapters
Exemples de traduction
- The secretariat will bring the text into the same format as used for the other standards, especially chapter 5 on cuts descriptions.
Секретариат приведет этот текст в соответствие с форматом, который используется в других стандартах, в особенности главу 5, посвященную описаниям отрубов.
Delegates should check the draft of the Assessment of Assessment report, especially chapters 2 and 4, and submit comments by the end of May 2011.
Делегатам следует проверить проект доклада "Оценка оценок", особенно главы 2 и 4, и представить замечания к концу мая 2011 года.
The Constitution (especially chapter II - "The Freedoms, Rights and Obligations of Persons and Citizens") guarantees the rights stipulated in the Convention and provides efficient mechanisms of their protection.
9. Конституция (особенно глава II - "Свободы, права и обязанности человека и гражданина") гарантирует права, изложенные в Конвенции, и предусматривает эффективные механизмы их защиты.
The sanctions further challenge the principles of international law, the letter and spirit of the Charter (especially chapter one on objectives and principles) and other international human rights instruments.
К тому же санкции бросают вызов принципам международного права, букве и духу Устава (особенно главы I о целях и принципах) и других международных договоров по правам человека.
(a) Update on measures taken to ensure awareness-raising and effective application of the Framework Act on Treatment of Foreigners Residing in the Republic of Korea, especially chapter III, Treatment of Foreigners, ETC, in Korea;
a) обновленная информация о мерах, принятых в целях повышения информированности и эффективного осуществления Рамочного закона об обращении с иностранцами, проживающими в Республике Корея, в особенности главы III "Обращение с иностранцами в Корее";
United Nations. "Policies and activities relating to assistance in the eradication of poverty and support to vulnerable groups, including assistance during the implementation of structural adjustment programmes" (E/1992/47), especially chapter I, Recent trends relating to poverty.
Организация Объединенных Наций. "Политика и деятельность в области содействия ликвидации нищеты и оказания поддержки уязвимым группам, включая предоставление помощи во время осуществления программ структурной перестройки" (Е/1992/47), особенно глава I "Последние тенденции в связи с проблемой нищеты".
38. Similarly, 17 of the 40 chapters of Agenda 21 are directly relevant to energy, especially chapter 4, "Changing consumption patterns"; chapter 7, "Promoting sustainable human settlement development"; chapter 9, "Protection of the atmosphere"; and chapter 14, "Promoting sustainable agriculture and rural development".
38. Кроме того, 17 из 40 глав Повестки дня на ХХI век непосредственно связаны с энергетикой, особенно глава 4, "Изменение структур потребления"; глава 7, "Содействие устойчивому развитию населенных пунктов"; глава 9, "Защита атмосферы"; и глава 14, "Содействие устойчивому ведению сельского хозяйства и развитию сельских районов".
This work is one of the most significant contributions UNESCO made to the United Nations Decade of International Law, and of particular relevance here are: (a) Chapter 28, "International law and development", by Mohammed Bennouna, pages 619-632, especially section I.2, "The movement in favour of a new international economic order", page 621; and (b) Part IV, title two, "Community-oriented rights", in its entirety, pages 1167-1244, especially chapter 53, "The right to development", by Mohammed Bedjaoui, pages 1177-1204, and chapter 56, "Future of international law", by Mohammed Bedjaoui and Hubert Thierry, pages 1233-1244.
Данная работа представляет собой один из наиболее важных вкладов, внесенных ЮНЕСКО в проведение Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций; особенно важное значение в данном контексте имеют: а) глава 28, "Международное право и развитие", автор Мохаммед Беннуна, стр. 619-632, особенно раздел I.2, "Движение в пользу нового международного экономического порядка", стр. 621; и b) часть IV, глава вторая, "Общинные права", стр. 1167-1244, особенно глава 53, "Право на развитие", автор - Мохаммед Бедауи, стр. 1177-1204, и глава 56, "Будущее международного права", авторы - Мохаммед Бедауи и Убер Тьерри, стр. 1233-1244.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test