Traduction de "particular chapter" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
DOCUMENTATION RELATED TO PARTICULAR CHAPTERS OF THE ANNEX TO
ДОКУМЕНТАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К КОНКРЕТНЫМ ГЛАВАМ ПРИЛОЖЕНИЯ
DOCUMENTATION RELATED TO PARTICULAR CHAPTERS OF THE ANNEX TO RESOLUTION NO. 17, REVISED
ДОКУМЕНТАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К КОНКРЕТНЫМ ГЛАВАМ ПРИЛОЖЕНИЯ К ПЕРЕСМОТРЕННОЙ РЕЗОЛЮЦИИ № 17
Annex: Documentation related to particular chapters of the annex to resolution No. 17, revised.
Приложение: Документация, относящаяся к конкретным главам приложения к пересмотренной резолюции № 17.
59. As for the particular chapters to be revised and updated, the following was also suggested (in addition to those mentioned in the Hill/Karlsson paper):
59. В том, что касается конкретных глав, подлежащих пересмотру и обновлению, то было предложено следующее (в дополнение к тому, о чем говорится в документе Хилла/Карлссона):
It will also be informed about further progress made by, and intentions of, the group of volunteers regarding the preparation of amended texts of particular chapters of the annex.
Она будет также проинформирована о дальнейшем ходе работы и намерениях группы добровольцев в отношении подготовки измененных текстов конкретных глав приложения.
14. Once a first draft of a particular chapter has been agreed between the authors it will be submitted to ONS who will be arranging an extensive external review.
14. После согласования авторами первого проекта конкретной главы она направляется в УНС, которое организует ее всестороннее внешнее рецензирование.
The issue papers and draft text of particular chapters and sections are being placed by the Oslo Group secretariat on its website and discussed by its members.
Секретариат Ословской группы размещает на веб-сайте для обсуждения членами Группы тематические документы и проекты текста конкретных глав и разделов.
The Statistics Division will submit to the meeting all available drafts of particular chapters and sections and its proposal regarding the organization of the second stage of a worldwide consultation.
На этом совещании Статистический отдел представит все имеющиеся проекты конкретных глав и разделов и свое предложение относительно организации второго этапа глобальных консультаций.
in particular chapter IX, entitled "1998: Human Rights Year",
, в частности главу IX, озаглавленную "1998 год - Год прав человека",
in particular chapter VII, entitled "1998 - Human Rights Year",
, в частности главу VII, озаглавленную "1998 год - Год прав человека",
Priority work was focused on the updating of the Guidebook, in particular chapter 10 (Agriculture).
Приоритетным направлением в работе было обновление Справочника, в частности главы 10 (Сельское хозяйство).
(iii) Agenda 21, in particular chapters 6, 8, 19 and 20;
iii) Повестка дня на XXI век и, в частности, главы 6, 8, 19 и 20;
NSW Occupational Health and Safety Regulation 2001 - In particular, Chapter 5 - Plant Safety
Положение об охране труда НЮУ 2001 года, в частности глава 5 "Безопасность производства".
In particular, chapter III of part two, on countermeasures, was a valuable summary of State practice in that area.
В частности, глава III части второй о контрмерах является ценным резюме практики государств в этой области.
87. The programme of action is part of the process of the implementation of Agenda 21, in particular, chapter 17G.
87. Программа действий представляет собой часть процесса реализации Повестки дня на ХХI век, в частности главы 17G.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test