Traduction de "ensuring control" à russe
Exemples de traduction
Ensuring control of carbon fibre under existing sanctions
Обеспечение контроля за углеродным волокном в рамках существующих санкций
In the anti-terrorism context, we attach special consideration to ensuring control over MANPADS.
В антитеррористическом контексте мы придаем особое значение обеспечению контроля за ПЗРК.
Additionally, Dheere relies on his militia to ensure control of his local administration.
Кроме того, для обеспечения контроля над своей местной администрацией Дхере полагается на собственных ополченцев.
The order revoked all pre-existing procedures established to ensure control by the central Government of timber exports.
Указ отменил все существовавшие ранее процедуры по обеспечению контроля центрального правительства за экспортом леса.
One of the aims of IACS is to ensure control of subsidies linked to agricultural land by means of aerial and satellite images.
Одна из целей КСАК заключается в обеспечении контроля над использованием фермерами субсидий с помощью аэрофотоснимков и спутниковых изображений сельскохозяйственных угодий.
A maximum of 60 foreign experts would be dispatched to the border and equipment would be provided to ensure control of land and sea traffic.
На границу будет отправлено максимальное число в 60 иностранных экспертов, а также будет предоставлено оборудование для обеспечения контроля за движением наземного и морского транспорта.
44. Mercenaries had also been recruited by the military and private companies to ensure control over natural resources throughout Latin America.
44. Военные и частные компании также вербуют наемников для обеспечения контроля за природными ресурсами на всей территории Латинской Америки.
(i) Closed-circuit television for ground surveillance system to ensure control of access to the premises (Buildings F and G) ($48,900).
i) замкнутая телевизионная система для наблюдения за территорией в целях обеспечения контроля за доступом в помещения (здания F и G) (48 900 долл. США).
The main difficulty consists in designing and setting up local administrative machinery and ensuring control of the budgetary costs that the machinery would entail.
Основная трудность, которую предстоит преодолеть, заключается в разработке и отладке административного механизма на местах, а также в обеспечении контроля за бюджетными расходами, сопряженными с использованием этого механизма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test