Traduction de "distinct element" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
2. The process would have three distinct elements.
2. Указанный процесс будет включать в себя три отдельных элемента.
145. This approach is based on the idea that a security right has two distinct elements.
145. В основе данного подхода - представление о том, что обеспечительное право состоит из двух отдельных элементов.
The Committee considers that the allegation of discrimination and the issue of redress constitute two distinct elements of the complaint.
Комитет полагает, что жалоба на дискриминацию и вопрос о компенсации представляют собой два отдельных элемента сообщения.
Regulation involves several distinct elements, including substantive rules, procedures, instruments and institutions.
41. Регулирование предполагает наличие ряда отдельных элементов, в том числе материально-правовых норм, процедур, инструментов и учреждений.
Mr. THORNBERRY agreed that the paragraph would require redrafting, since it would include four distinct elements.
34. Г-н ТОРНБЕРРИ соглашается, что пункт нуждается в изменении, поскольку в него войдут четыре отдельных элемента.
Remaining units of the "special police" will be re-certified as a distinct element in the restructuring process of police in other municipalities of the Republika Srpska.
Остальные подразделения "специальной полиции" пройдут переаттестацию в качестве отдельного элемента в процессе перестройке полиции в других муниципалитетах Республики Сербской.
1.2 Extent to which TCDC and ECDC modalities have been integrated either as a strategy or distinct element of the UNDAF and country, regional or global programmes.
1.2 Масштабы, в которых механизмы ТСРС и ЭСРС интегрированы либо как стратегия, либо как отдельный элемент РПООНПР и страновых, региональных или глобальных программ.
The placement of such material in a statement on shared vision, that is, whether it should be a distinct element or integrated in the statement of mitigation goals, remains to be considered.
Вопрос о включении такого материала в заявление об общем видении, т.е. вопрос о том, должен ли он представлять собой отдельный элемент или он должен быть включен в заявление в отношении цели по предотвращению изменения климата, предстоит еще рассмотреть.
Entitled Living History, the project comprises four distinct elements, or levels of activity: political activities, information to parents and the public, activities in schools and support for universities and research.
Этот проект под названием "Живая история" включает в себя четыре отдельных элемента или уровня деятельности: политическая деятельность, информирование родителей и широкой общественности, деятельность в школах и оказание поддержки университетам и проведению научных исследований.
(v) Public procurement for governments with capacity constraints (relying on the ability of UNOPS to work within the procurement rules and procedures of partners and assist with distinct elements of procurement processes).
v) производство государственных закупок для правительств с ограниченными возможностями (полагающихся на способность ЮНОПС работать в рамках правил и процедур закупочной деятельности своих партнеров и помогать с выполнением отдельных элементов процесса закупок).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test