Traduction de "different viewpoint" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In our opinion, this solution is careful to take into consideration the interests of all the regional groups as well as many different viewpoints.
На наш взгляд, это решение разумно учитывает интересы всех региональных групп, а также многие другие точки зрения.
The Legal Subcommittee is currently in the process of attempting to reconcile various differing viewpoints existing amongst member States on the specific manner in which the use and access to that resource should be managed.
В настоящее время Юридический подкомитет старается согласовать различные отличающиеся друг от друга точки зрения государств-членов на то, как конкретно должны решаться вопросы использования и доступа к этому ресурсу.
Conscious of the different viewpoints of the political parties of the Territory on the future status of the Territory,
учитывая разные точки зрения, которых придерживаются политические партии территории в вопросе о будущем статусе территории,
3. Several discussions took place concerning the proposed methodology and three different viewpoints were noted as follows:
3. Состоялось несколько обсуждений по предлагаемой методологии, и были высказаны три разных точки зрения, а именно:
Conscious of the different viewpoints of the political parties of the Territory on the issue of a referendum and the future status of the Territory,
учитывая разные точки зрения, которых придерживаются политические партии территории в вопросе о референдуме и о будущем статусе территории,
This balance is frequently presented as an adversarial conflict between two very different viewpoints and can be used as an excuse for inaction.
Этот баланс нередко представляется как состязательный конфликт между двумя весьма разными точками зрения и может быть использован как предлог для бездействия.
The current scale was the outcome of long, painstaking negotiations in which different viewpoints and proposals had been considered.
Нынешняя шкала является результатом длительных и непростых переговоров, в ходе которых учитывались разные точки зрения и предложения.
Noting the results of the independence referendum held on 16 August 1995, and conscious of the different viewpoints of the political parties of the Territory on the future status of the Territory,
отмечая результаты проведенного 16 августа 1995 года референдума по вопросу о независимости и принимая во внимание разные точки зрения, которых политические партии территории придерживаются относительно ее будущего статуса,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test