Traduction de "different perspectives" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Both the ecological approach and traditional ecological knowledge integrates different perspectives into integrated management of land, forests, oceans, air, human settlements and water resources.
Как экологический подход, так и традиционные экологические знания открывают разные перспективы для комплексного управления земельными и лесными ресурсами, ресурсами океанов и атмосферы, населенными пунктами и водными ресурсами.
Another important aspect was that many countries were still struggling with the eradication of poverty and social imbalance; therefore different perspectives from different parts of the world should be taken into account.
Еще одним важным аспектом является то, что многие страны все еще борются за искоренение бедности и ликвидацию социального неравенства; таким образом, необходимо учитывать разные перспективы в различных регионах мира.
That has been an extraordinary experience in itself, not only because it has enabled me to admire the extraordinary frescoes of this room from all sides and from all angles, but also because it has enabled me to see from totally different perspectives the problems that each one of us has to face in this body.
И сам по себе это был необыкновенный опыт, и не только потому, что он дал мне возможность со всех сторон и во всех ракурсах насладиться украшающими этот зал необычайными фресками, но и потому, что он позволил мне совершенно в разных перспективах взглянуть на те проблемы, с которыми сталкивается каждый из нас здесь на форуме.
Well, maybe we have different perspectives on the future.
Ну, а может у нас разные перспективы на будущее.
I don't know.To interact with different people,to get different perspectives.
Не знаю. Пообщаться с разными людьми, получить разные перспективы.
Even though they're giving an explanation for the same kind of phenomena, when they do it in one language, they have a different perspective on it than when they do it in another language.
Даже описывая одинаковые явления, в разных языках люди видят их в разной перспективе
The emphasis is on the interconnections between different perspectives.
Акцент здесь делается на взаимосвязи между различными точками зрения.
It is expected that the Platform's author teams will include individuals with different perspectives and affiliations.
Ожидается, что в состав групп авторов Платформы будут входить лица с различными точками зрения и аффилированностью.
International meetings have created opportunities for young people with different perspectives to exchange experiences.
Международные совещания дают возможность обменяться мнениями представителям молодежи с различными точками зрения.
After each presentation, they were given an opportunity to ask questions and seek different perspectives on the slave trade.
После каждой презентации они могли задать вопросы и познакомиться с различными точками зрения относительно работорговли.
She also talked about the different perspectives on racism, such as the Marxist perspective or the colonial perspective.
Она также рассказала о различных точках зрения по вопросу о расизме, таких как марксистская точка зрения или позиция колонизаторов.
The workshop brought together many journalists, writers, academics and activists with different perspectives, concluding with a final declaration.
В семинаре приняли участие множество журналистов, писателей, ученых и активистов, представляющих различные точки зрения.
We come with differing perspectives, shaped by our own experiences and the peculiar challenges we face.
У нас различные точки зрения, которые определяются нашим собственным опытом и теми особыми проблемами, с которыми мы сталкиваемся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test