Traduction de "different procedure" à russe
Exemples de traduction
A different procedure is followed in the case of alleged misconduct of officers.
В случае предположительно неправомерного поведения сотрудников офицерского состава применяется другая процедура.
State security (emergency) courts, on the other hand, were set up by special laws in response to specific emergencies and had different procedures.
Суды государственной безопасности (чрезвычайные), с другой стороны, были организованы специальными законами в ответ на конкретные чрезвычайные ситуации и имеют другую процедуру.
The second type of inspection, using different procedures, would focus on individuals, and address matters such as mismanagement, abuse of authority and misconduct.
Предметом второго вида инспекций с использованием других процедур станут отдельные лица, а также такие вопросы, как неэффективное управление, злоупотребление полномочиями и ненадлежащее поведение.
255. A different procedure shall be followed when the victim makes statements in the course of criminal proceedings concerning facts of serious violence and exploitation.
255. В тех случаях, когда жертва в ходе уголовного судопроизводства делает соответствующие заявления относительно жестокого насилия и эксплуатации, применяется другая процедура.
The delegation of the Netherlands questioned the current mechanism of even distribution of non-earmarked funds to programme centres, suggesting that a different procedure should be used.
78. Делегация Нидерландов поставила вопрос о нынешнем механизме равномерного распределения нецелевых средств между программными центрами и предложила применить в этой связи другую процедуру.
Different procedures apply only for the P-2 level candidates who are selected through a competitive examination and the D-2 level candidates who are appointed after a special review process by a senior review group in New York.
Другие процедуры применяются только в случае кандидатов на должность С-2, набираемых на основе конкурсных экзаменов, и кандидатов на должности Д-2, назначаемых по итогам специального процесса рассмотрения группой по назначениям на должность старшего уровня в Нью-Йорке.
It was noted that national laws provided different procedures for notifying creditors in insolvency proceedings: in some cases all notifications were made by publication in the official gazette or in local papers; in other cases the notification was made individually, by mail or through a court clerk; other procedures included affixing notices within the court premises.
Было отмечено, что в национальных законах предусматриваются различные процедуры для уведомления кредиторов в случае производства по делу о несостоятельности: в ряде случаев все уведомления публикуются в официальном бюллетене или в местной печати; в других случаях уведомления направляются индивидуально по почте или через секретариат суда; в числе других процедур упоминалось также о вывешивании объявлений в помещениях суда.
I'm sorry, but, uh, a different valve is a whole different procedure.
- Вас бы такое бесило? - Простите, но другой клапан это совершенно другая процедура.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test